Many countries continued to suffer the crippling effects of the financial crisis and Governments and people alike were struggling. |
Многие страны продолжают страдать от разрушительных последствий финансового кризиса, которые влияют как на правительства, так и на простых людей. |
In the face of the crippling effects of terrorism, we welcome the agreement on the Global Counter-Terrorism Strategy. |
Перед лицом разрушительных последствий терроризма мы приветствуем согласование Глобальной контртеррористической стратегии. |
About 1.2 billion of the world's poorest populations continue to suffer from the crippling effects of neglected tropical diseases. |
Около 1,2 млрд. наиболее обездоленных представителей населения мира по-прежнему страдают от разрушительных последствий тропических заболеваний, которым не уделяется должного внимания. |