| The blue whale, the biggest creature that exists on the planet - | Синий кит, самое большое живое существо на планете. |
| On the fields of Trenzalore, at the fall of the Eleventh, when no living creature could speak falsely, or fail to answer, a question will be asked. | На полях Трензалора, во время падения Одиннадцатого, где ни одно живое существо не может соврать или не уклониться от ответа, будет задан вопрос. |
| I'm just saying that I could never harm, eat, let alone kill, a fellow creature. | А я говорю, что я никогда не причиню вред, не съем, и уж тем более не убью живое существо. |
| The blue whale, the biggest creature that exists on the planet - that is wrong, completely wrong. | Синий кит, самое большое живое существо на планете. |
| It was the one thing that unified every single living creature in the universe, and now it's gone! | Единственное, что объединяет каждое живое существо во Вселенной, и теперь ее нет! |
| It's a living, breathing creature with wants and needs and you're not man enough to satisfy her! | Это живое, дышащее создание со своими желаниями и потребностями и ты не настолько крутой мужик, чтобы удовлетворить ее! |
| It's not some sort of creature, is it? | Там же внутри не живое существо, да? |
| There's red algae, and there's a creature that lives on the red algae, a kind of worm. | В нем есть красные морские водоросли, и есть живое существо, которое живет на красных водорослях, вид червя. |
| Do you see this creature, full of life, in front of you? | Видите эту крошечное живое существо, что пред вами? |
| When I say creature, I mean, it is a living thing, | Когда я говорю "создание", я имею в виду живое существо, |
| This is a living, breathing creature. | А это живое существо. |
| The first living creature in space! | Первое живое существо в космосе! |
| I'm a living creature, too | Я тоже живое создание. |
| Every living creature is irreplaceable. | Любое живое существо не заменимо. |
| No creature whatsoever can live in space. | Ни одно живое существо не способно жить в космосе. |
| It seems that evolution also occurs in a horizontal context, in which any living creature can incorporate information from surrounding organisms. | По-видимому, эволюция может также идти в горизонтальном направлении при этом любое живое существо может включать в себя информацию, содержащуюся в окружающих его организмах. |
| (Pacifist = a person that dislikes violence) so I never kill any living creature. | Я ни разу, не убил ни одно живое существо. |
| Kronos, a living creature, was drawn at a time by the priests of Atlantis, using that crystal as its centre. | Кронос, живое существо, был извлечен священниками Атлантиды, используя кристалл, в качестве его уентра. |
| You've got these bits of metal and stuff, but Mr. Van Statten's got a living creature down there. | У тебя здесь столько всяких кусков металла и других штуковин, но у мистера Ван Статтена внизу есть живое существо. |
| Captured by a demon, the imprisoned princess discovers that the dungeon she is held in is actually a sentient elemental creature named Wally. | Заточённая девушка со временем поняла, что подземелье, в котором её держат, на самом деле - живое существо (элементаль) по имени Уолли (англ. Wally). |
| So the whole thing has sort of morphed into this organic, ever-evolving creature, that's actually gone way beyond Christine and I. | Таким образом, всё переросло в это живое, постоянно растущее существо, которое переросло меня и Кристин. |
| Here was some lawyer or money manager who, for the rest of his life, gets to tell people that he went into a burning building to save a living creature, just because he beat me by five seconds. | Какой-то юрист или финансовый директор будет всю жизнь хвастаться, что он вошёл в горящее здание и спас живое существо, только потому, что он был на пять секунд быстрее. |
| One look at the creature she has become will turn any living thing to stone. | От одного взгляда на то, во что она превратилась, все живое окаменевает. |
| The body disappeared, but the voice and the legacy keep the alive and noticed fadista between the livings creature. | Тело исчезло, но голос и legacy держат живое и замеченное fadista между тварью livings. |
| This behavior might be understood by a human observer as a creature that is 'alive' like an insect and 'restless', never stopping in its movement. | Такое поведение может быть понято человеком-наблюдателем как «живое», похожее на насекомое и «беспокойное», никогда не останавливающееся в своем движении. |