| You know how Emma started crawling? | Ты знаешь, что Эмма начала ползать? |
| Better than crawling around on the ground with the rest of the snakes. | Лучше чем ползать по земле вместе с другими пресмыкающимися. |
| Those people in texas will be crawling all over you. | Люди в Техасе будут ползать за тобой. |
| Or pulling to stand or crawling. | Или пытаться встать, или ползать. |
| Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote. | И как они не устают ползать там, изображая из себя койотов. |
| One blind mom told me she tied bells to her son's feet when he started crawling. | Одна слепая мама сказала, что привязала к ногам сына колокольчики, когда он стал ползать. |
| You skipped crawling and went straight to walking. | Тебе не пришлось ползать, ты рано начала ходить. |
| There was water all over the bathroom floor so I was crawling around on all four, trying to dry it up. | В ванной было настоящее наводнение, и мне пришлось ползать на четвереньках, чтобы всё вытереть. |
| If I wanted to go crawling through dark, smelly places, I would have joined the Department of, over here. | Если бы я хотел ползать в темноте по всяким вонючим местечкам, ... я бы пошел в Санитарный Департамент. |
| If you lay a finger on me, I will have the consulate crawling so far up your... | Если вы хоть пальцем меня тронете, ваш консул будет ползать пока вы... |
| Your witchcraft would have had me crawling on all fours like a beast! | Ваше колдовство заставило бы меня ползать на четвереньках подобно животному! |
| No. And then the hand started crawling around and tried to strangle everybody? | А рука потом не стала ползать и пытаться кого-нибудь придушить? |
| Well, it's better than crawling into bed with a fifth of vodka and crying my way to my grave. | Ну, это лучше, чем ползать по кровати, с бутылкой водки, и проплакать весь путь до могилы. |
| But a year from now, he'll be crawling under the sink looking for his Xbox. | Но через год Он будет ползать под раковиной в поисках своего ХЬох'а |
| And then the maggots will be crawling through it in no time! | И тогда по нему начнут ползать личинки. |
| Start crawling or get up! | Начинай ползать или вставай! |
| Finally the only one thing she cannot do which I hoped for from this treatment is crawling. | Наконец, единственная вещь, которую она пока не делает, но я наделась, она сможет после этого лечения, это ползать. |
| The very first minute of the new millennium will bring the world face-to-face squarely with the challenge of this global virus, crawling forwards and backwards into the deepest nooks and crannies of our worldwide network of computers. | В первую же минуту нового тысячелетия мир столкнется лицом к лицу с проблемой этого глобального вируса, который будет "ползать" взад и вперед по самым затаенным уголкам и щелям всемирной компьютерной сети. |
| The Special Rapporteur also transmitted information indicating that police use flogging, stripping and acts of public humiliation, such as duck-walking or crawling, as punishment for minor offences or public disturbances. | Кроме того, Специальный докладчик направил информацию, свидетельствующую о том, что полиция в качестве наказания за незначительные правонарушения или нарушения общественного порядка применяет телесные наказания, раздевание донага и акты публичного унижения: людей заставляют ходить на четвереньках или ползать. |
| Your leechcraft would have had me crawling on all fours like a beast! | Твоими заботами мне бы давно уж впору ползать на четвереньках! |
| Carpet will be better for crawling. | Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать. |
| You're not crawling across the floor. | (стоун) Ты не будешь ползать на коленях. |
| There are so many to choose from: kneeling, crawling, grovelling. | У вас большой выбор: стоять на коленях, ползать по полу, пресмыкаться. |
| Well, you... you'd think There'd be people crawling all over you. | Что ж, ты можешь подумать, что люди будут ползать вокруг тебя. |
| They'll be crawling on all fours and we'll just spit on them. | Они будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать. |