Английский - русский
Перевод слова Crawley
Вариант перевода Кроули

Примеры в контексте "Crawley - Кроули"

Все варианты переводов "Crawley":
Примеры: Crawley - Кроули
I love you, Isobel Crawley! Я люблю тебя, Изабель Кроули!
The head office was located in the First Choice House in Crawley, West Sussex. Штаб-квартира First Choice House была расположена в городе Кроули, Западный Суссекс.
Well, I'm sure this is all very interesting to Mrs. Crawley. Полагаю, миссис Кроули очень интересно это слышать.
I can give you Crawley House for life, if it's a help. Я могу дать вам право пожизненного владения Кроули Хауз, если это поможет.
How many moments of Crawley history has this room seen? Сколько исторических событий семейства Кроули видели эти стены!
Do explain again how exactly you are related to all of us, Mr Crawley. Объясните-ка еще раз, в каком именно родстве вы состоите с со всеми нами, мистер Кроули.
But now Mr. Crawley's dead, and Mr. Patrick was his only son. Но теперь, когда мистер Кроули погиб, а мистер Патрик ведь был его единственным сыном.
What were you doing at Crawley House? Что вы делали в доме Кроули?
Well, if her Ladyship is prepared to visit Crawley House, I dare say you won't object when I do. Ну если уж ее светлость готова посещать Кроули Хауз, осмелюсь сказать, что вы не будете возражать, если и я буду.
Lord Crawley, how is your brother doing? Лорд Кроули, как дела у брата?
No, but I must confess to you, Mr Crawley, that even at this sad hour, your words are music to my ears. Нет, но я должен признаться вам, мистер Кроули, что даже в этот скорбный час ваши слова звучат музыкой в моих ушах.
What were you doing at Crawley House this morning? Что вы делали в Кроули Хауз этим утром?
I need to be open to this, not get all Lady Crawley about it. Я должен быть открыт к этому, а не вести себя как леди Кроули.
You see my son is engaged to marry the wonderful Lady Edith Crawley, who is here tonight with her parents. Дело в том, что мой сын помолвлен с прелестной леди Эдит Кроули, которая гостит у нас сегодня с родителями.
Crawley, do you know what that was? Кроули, вы поняли, что это было?
Want me to talk to Crawley's relatives? Хочешь, чтобы я поговорил с родственниками Кроули?
That's all we have left of our daughter, after ed Crawley stabbed her 12 times. Это все, что осталось нам от дочери, после того как Эд Кроули 12 раз ударил ее ножом.
Is it true about Mr Crawley bringing a famous general here? А правда, что мистер Кроули везет к нам знаменитого генерала?
Lady Mary, I appreciate your good intentions, but I'm concerned that Captain Crawley's condition may be very distressing for you. Леди Мэри, я ценю ваши добрые намерения, но опасаюсь, что состояние капитана Кроули может произвести на вас ужасное впечатление.
Mr Crawley does not mean that, do you? Мистер Кроули не это имеет в виду, не так ли?
Let us hope the end of the war brings the return of the footman, Mr Crawley. Будем надеяться, что мир вернет нам лакеев, мистер Кроули.
So, Murray, what have you to tell me about the lucky Mr. Crawley? Итак, Мюррей, что вы хотите мне сказать о счастливчике мистере Кроули?
Once and for all, are you still in love with Matthew Crawley? Скажите мне раз и навсегда: вы всё еще любите Мэтью Кроули?
Ed Crawley's holes looked like this, not like this. Раны Эда Кроули выглядят вот так, не так.
One side's Crawley and the other is the arms for every Countess. С одной стороны Кроули, и с другой стороны герб каждой графини.