| So, I hear you don't want to go to the Crawley's lunch. | Я тут услышала, что ты не хочешь идти на обед к Кроули. |
| The engagement is announced between Lady Mary Josephine Crawley, eldest daughter of the Earl and Countess of Grantham, and Sir Richard Carlisle, son of Mr and the late Mrs Mark Carlisle of Morningside, Edinburgh. | "Объявлена помолвка леди Мэри Джозефин Кроули, старшей дочери графа и графини Грэнтэм и сэра Ричарда Карлайла, сына мистера и миссис Марк Карлайл из Морнингсайда, Эдинбург." |
| I imagine that's about the solution of it, don't you think so, Crawley? | Как, вам кажется убедительным такое объяснение, Кроули? Да. |
| Mr Bradford, Mr Crawley? | Мистер Брэдфорд, мистер Кроули? |
| My cousin, Captain Crawley. | Мой кузен капитан Кроули. |
| I've told Crawley to have him working there. | Я сказал Кроли, чтобы он работал там. |
| International company networks related to Chris Huber and John Crawley | Международные сети компаний, связанных с Крисом Убером и Джоном Кроли |
| These relationships, as well as the web of companies linked to Mr. Huber and Mr. Crawley, are further explained in paragraphs 214 and 215 and in box 2 below. | Эти связи, а также сеть компаний, связанных с г-ном Убером и г-ном Кроли, подробно описываются в пунктах 214 и 215 и во вставке 2 ниже. |
| He agreed in December 2010 to sign for Crawley permanently on a free transfer in January 2011. | Он согласился в декабре 2010 года подписать контракт с «Кроли» о переходе на правах свободного агента в январе 2011 года. |
| In February 1989, he took up the same position at Crawley Town, before leaving in March 1990 after another confrontation with a fan. | В феврале 1989 года стал играющим тренером он занял ту же позицию в «Кроли Тауне», и тут тоже в марте 1990 года покинул клуб из-за ссоры с фанатом. |