Mr. Crawley has informed the Group in writing that the |
Г-н Кроли сообщил Группе в письменном виде, |
These relationships, as well as the web of companies linked to Mr. Huber and Mr. Crawley, are further explained in paragraphs 214 and 215 and in box 2 below. |
Эти связи, а также сеть компаний, связанных с г-ном Убером и г-ном Кроли, подробно описываются в пунктах 214 и 215 и во вставке 2 ниже. |
Nurse Crawley, please! |
Не леди Сибил, а сестра Кроли! |
He was briefly incumbent of Crawley in Sussex, but was forced to resign due to a chronic lung disease. |
Некоторое время служил священником в Кроли (Сассекс), но был вынужден уйти в отставку из-за хронической болезни лёгких. |
Watch it, here comes Crawley! |
Осторожнее, Кроли на подходе! |