And then Crawley's car ends up at the aunt's house. |
А потом машина Кроули оказалась у дома его тети. |
I imagine that's about the solution of it, don't you think so, Crawley? |
Как, вам кажется убедительным такое объяснение, Кроули? Да. |
Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long. |
Пожалуйста, поверьте, что по всей вероятности и логике, крики младенца Кроули в своей колыбельке не заставят себя ждать. |
We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sight-seeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion. |
У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне. |
I hope I'm allowed to be your Mary Crawley for all eternity and not Edith's version, or anyone else's for that matter. |
Надеюсь, что смогу быть Мэри Кроули такой, какой ее видишь ты целую вечность, а не такой, какой ее видит Эдит или кто-либо еще, вот что главное. |