Английский - русский
Перевод слова Crawford
Вариант перевода Кроуфорда

Примеры в контексте "Crawford - Кроуфорда"

Примеры: Crawford - Кроуфорда
All right, the Agency's still waiting confirmation on Mr. Crawford's activity. Ладно, Агенство все еще ждет подтверждения об активности мистера Кроуфорда.
Background on Crawford, floor plans of the club, and your very own cover story. Данные на Кроуфорда, планы клуба, и ваши легенды.
Hannah G. got dumped because she liked too many of Jonty Crawford's pictures. Ханну Г. бросили, потому что она лайкала слишком много фоток Джонти Кроуфорда.
Ben Crawford, the innocent man Cornell put away, was killed there. Невиновного Бена Кроуфорда, которого посадила Корнелл, там убили.
You're keeping Agent Crawford close. Вы держите агента Кроуфорда близко к себе.
Furthermore, the decision of the Commission to appoint Mr. James Crawford as Special Rapporteur for this topic is noted with particular satisfaction. Кроме того, с особым удовлетворением отмечается решение Комиссии назначить г-на Джеймса Кроуфорда в качестве Специального докладчика по данной теме.
Crawford had a painting of these stars prominently displayed in his conference room. У Кроуфорда изображение этих звёзд было на самом видном месте в конференцзале.
Remember, we saw them in Crawford's office, and Alcott wrote it in his notebook. Помнишь, мы видели их в офисе Кроуфорда, и Алькотт написал это в своем блокноте.
You came to me with a lot more evidence on Ben Crawford. На Кроуфорда вы мне приносили побольше улик.
Earlier today, police took Crawford for questioning. Ранее сегодня, полиция допросила Кроуфорда в участке.
You're Mr. Crawford's son-in-law, I understand? Вы зять мистера Кроуфорда, как я понимаю?
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
The Crawford decision, thank you, Judge Scalia, Решение Кроуфорда, спасибо судье Скайлу.
In 1913, the Crawford Library was received which forms the cornerstone of the British Library's philatelic literature collection, containing about 4500 works. В 1913 году поступила библиотека Кроуфорда, которая лежит в основе коллекции филателистической литературы Британской библиотеки и содержит около 4500 произведений.
Right, Murdoch, I think it's time we did a complete inventory - of Mr. Crawford's pawnshop. Думаю, Мёрдок, теперь самое время провести полную инвентаризацию ломбарда мистера Кроуфорда.
We welcome the appointment by the Commission, at its forty-ninth session, of Mr. James Crawford as the fifth Special Rapporteur on State responsibility. Мы поддерживаем назначение Комиссией на ее сорок девятой сессии г-на Джеймса Кроуфорда пятым Специальным докладчиком по вопросу об ответственности государств.
Was detective Nunally present... during Mr. Crawford's interrogation? Детектив Нанэлли присутствовал при допросе мистера Кроуфорда?
But you took William Crawford on your own, didn't you? Но ты похитил Уильяма Кроуфорда самостоятельно, не так ли?
First James Crawford Biennial Lecture in International Law, University of Adelaide, September 2003 Первая двухгодичная лекция Джеймса Кроуфорда по международному праву, Университет Аделаиды, сентябрь 2003 года
Perhaps the biggest loss for the Rays was left fielder Carl Crawford, who signed a lucrative deal with the Boston Red Sox. Возможно самой большей потерей для «Рейс» стал уход Карла Кроуфорда, который подписал очень выгодный контракт с Бостоном.
Tiffany's philatelic library was incorporated into the Crawford Library which now forms part of the British Library Philatelic Collections. Филателистическая библиотека Джона Тиффани, вошедшая в состав Библиотеки Кроуфорда, в настоящее время является частью Филателистических коллекций Британской библиотеки.
I mean, beside Dr. Crawford? Я имею в виду, кроме доктора Кроуфорда?
$4 million in Dominion Bonds are to be placed in a briefcase and left outside Crawford's Pawn Shop. 4 млн. в облигациях "Доминион" должны быть сложены в портфель и оставлены рядом с ломбардом Кроуфорда.
Sir, we received a call from a woman who says she found her silver tea set in Mr. Crawford's pawnshop. Сэр, к нам обратилась женщина с заявлением, что она нашла свой серебряный чайный сервиз в ломбарде мистера Кроуфорда.
Leigh, León, you run point surveying Crawford, and keep Harry, Alex, and Ryan posted on his moves. Лей и Леон вы следите за местоположением Кроуфорда, и сообщаете Гарри, Алекс и Райану о его передвижениях.