Whether I grew bigger, or Boeing 777 which took me to China was totally cramped. |
То ли я стал крупнее, то ли Боинг 777, на котором я летел в Китай, был совсем тесный. |
Just two good-looking guys sharing a cramped office, running the galaxy together, you know? |
Только два симпатичных парня, делящих тесный офис, Вместе правящих галактикой? |
And so we moved into a cramped, windowless office in Palo Alto, and began working to take our design from the drawing board into the lab. |
Мы переехали в тесный, без окон, офис в Пало Альто, и начали работу по переводу нашего дизайна с чертёжной доски в мастерскую. |
These facilities consisted of a metal shipping container buried in the ground with limited lighting and heat that housed 10 inmates, and a cramped basement with a single skylight, in which over 20 inmates were detained. |
Одно из помещений представляет собой металлический грузовой контейнер на десять заключенных, вкопанный в землю и практически не имеющий освещения и отопления, а другое - тесный подвал, освещаемый лишь естественным светом, где содержатся более 20 заключенных. |