| A mobile coupon is an electronic ticket solicited and or delivered to a mobile phone that can be exchanged for financial discount or rebate when purchasing product or service. | Мобильный купон - это электронный билет, запрошенный и/ или доставленный на мобильный телефон, который можно обменять на финансовую скидку или скидку при покупке товара или услуги. |
| But you couldn't have come here without my coupon, so it's all because of me. | Но ты бы сюда не пришёл, если бы не мой купон, так что всё благодаря мне. |
| I only know that because I saw a coupon that came with my rental. | Я-я знаю это только потому, мне мне пришел купон вместе с моими счетами... |
| Wait, this isn't a way for you to use a coupon, is it? | Стой, это не так ты хочешь использовать купон? |
| Why don't you see if they got a coupon in there for shock treatments? | Почему-бы тебе не посмотреть, есть ли там купон, для шоковой терапии? |
| If the coupon is issued by the retailer, the product was never offered at the original price and the coupon represents a reduction in the amount paid and the tax. | Если купон выпущен продавцом, продукт никогда не предлагался по первоначальной цене, и купон представляет собой уменьшение уплаченной суммы и налога. |
| Free! 'Cause I bought 15 and used the double coupon in-store sale combo. | Поэтому я купила 15 пирогов и использовала двойной купон на распродаже в магазине. |
| I will keep this because it has a coupon in it. | Но я оставлю его, потому что там внутри купон. |
| Here's a coupon... free side with any regular order. | Возьмите купон - бесплатный гарнир к любому заказу. |
| I'll give you a coupon for whatever you wish which is good only today. | Только сегодня я даю тебе купон на исполнение любого желания. |
| I offered him a refund and and a $5 coupon on any dozen muffins. | Я вернул ему предоплату и 5-ти долларовый купон на любой десяток кексов. |
| Deals, Deals, Deals coupon for this haircut. | У меня есть купон на стрижку от "Сделки, сделки, сделки". |
| This coupon is only good for food. | Этот купон действует только для еды. |
| You've got a coupon for two dollar off. | У тебя есть купон на скидку в $ 2. |
| Look, dropout, this coupon says 20 cents off the athlete's-foot cream. | Слышь ты, недоучка, этот купон дает 20 центов скидки на крем от грибка. |
| It's a franklin and bash 25% off coupon. | Это 25%-ный скидочный купон от Франклин и Бэш. |
| It's a coupon, gets you five percent off. | Это купон, который дает скидку 5%. |
| The first "separable coupon ticket" was patented by John Michael Lyons of Moncton, New Brunswick on June 5, 1882. | Первый «отдельный билетный купон» был запатентован Джоном Майклом Лайонсом из города Монктон, Нью-Брансуик 5 июня 1882 года. |
| 200 UAH coupon for each participant of the seminar! | Акционный купон на 200 грн. каждому участнику семинара! |
| The taxi driver will give you a coupon with a sticker upon your first ride with Tallink Taxi. | При первой поездке на такси Tallink Takso водитель выдает Вам купон вместе с наклейкой. |
| Don't forget your Burrito Gigante coupon for $10 off any purchase of $150 or more. | Не забудьте ваш купон Буррито Гигант на скидку в 10$ на любую покупку стоимостью 150$ и выше. |
| Did you bring your free drink coupon? | Захватил свой купон на бесплатный кофе? |
| What if I told you I happen to have this cake coupon right here. | А если я скажу, что у меня есть вот этот купон на торт. |
| Now, where's that car wash coupon? | Так, где там купон на автомойку? |
| He's got a car wash coupon, and, like Ryan, spent his hard-earned money on a lottery ticket. | Купон на мытье машины... а также он как и Райан тратит свои с трудом заработанные деньги на лотерейные билеты. |