Английский - русский
Перевод слова Coupon

Перевод coupon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Купон (примеров 153)
And a ten-cent coupon for a little flea collar. купон на скидку в 10 центов на ошейник от блох!
Wait, this isn't a way for you to use a coupon, is it? Стой, это не так ты хочешь использовать купон?
How am I supposed to give him a coupon to clip his toenails after he's just given me jewelry created by the world's top diamond scientists. Как мне теперь дарить ему купон на педикюр после того, как он подарит мне украшение, сделанное лучшими мировыми учеными по бриллиантам?
I had a coupon. У меня был купон.
It is a coupon for unparalled customer service. Это купон на бесподобное обслуживание.
Больше примеров...
Талон (примеров 11)
We don't doubt that you should find the coupon, we doubt that we should find your after that. Мы не сомневаемся, что найдёшь талон, мы сомневаемся, что потом найдём тебя.
You should show a tear-off coupon from the "registration card" to the representative of the Organizer at the entrance. The representative will direct you to the registration desk which corresponds to a level of your accreditation. При входе, Вам необходимо будет предъявить отрывной талон из "карточки регистрации" представителю организатора, который направит Вас к стойке регистрации соответствующей уровню Вашей аккредитации.
The coupon, it's just such a... Талон, это такая штука...
To pass the registration you should show a bar-coded tear-off coupon to the registration system operator who will scan your bar-code by means of bar-code scanner that will allow him/her to access your information entered before (during the on-line registration). Для прохождения регистрации Вам необходимо предъявить отрывной талон со штрих-кодом оператору регистрационной системы, который просканировав Ваш штрих-код с помощью Шрих-сканера получит доступ к введенной Вами ранее (на этапе онлайн-регистрации) информации.
they just came out with a coupon this week. они только что договорились на отрывной талон на эту неделю.
Больше примеров...
Купонных (примеров 5)
In business valuation the long-term yield on the US Treasury coupon bonds is generally accepted as the risk-free rate of return. В инвестиционном анализе в качестве безрисковой нормы доходности применяется долгосрочная доходность купонных облигаций Казначейства США.
Other than newspaper, there are also coupon book publishers and retailers who compile vouchers and coupons into books, either for sale or free. Помимо газет, есть также издатели и продавцы купонных книг, которые собирают ваучеры и купоны в книги, либо для продажи, либо бесплатно.
Boodai Aviation Co. W.L.L. seeks compensation for the cost of "half price European coupon books" which were stolen. В.Л.Л. добивается возмещения стоимости похищенных у нее европейских купонных книжек, дающих право на 50-процентные скидки с цен.
In December 2015, Ziff Davis acquired an online source of offers, deals, coupons, coupon codes, promos, free trials, and more. 31 декабря 2015 года Ziff Davis приобрела, онлайн-источник предложений, сделок, купонов, купонных кодов, промо, бесплатных проб и прочего.
Therefore, the posted price paid by price-insensitive buyers can be increased, while using coupon discounts to maintain the price for price-sensitive buyers (who would not buy at a higher price). Следовательно, объявленная цена, уплачиваемая нечувствительными к цене покупателями, может быть увеличена при использовании купонных скидок для поддержания цены для чувствительных к цене покупателей (которые не будут покупать по более высокой цене).
Больше примеров...
Ваучер (примеров 1)
Больше примеров...
Купонный (примеров 2)
PRAVEX-BANK paid UAH 3.1 m of interest income for the fourth quarter coupon period on "B" series bonds that were issued in September 2007 totaling UAH 100 m. ПРАВЭКС-БАНК выплатил 3,1 млн. гривен процентного дохода за четвёртый квартальный купонный период по облигациям серии «В», которые были выпущены в сентябре 2007 года, на общую номинальную сумму 100 млн.
The coupon on these bonds was actually 1.5 percentage points below sovereign bonds of similar maturity, which is also unusual, especially given that Rosneft currently is subject to Western sanctions. Купонный доход по этим облигациям был на самом деле на 1,5 процентных пункта ниже суверенных облигаций с аналогичным сроком погашения, что также необычно, особенно учитывая, что Роснефть в настоящее время является объектом Западных санкций.
Больше примеров...