| Which happened around the same time Dad got a coupon for a fumigation. | Это случилось, когда у папы появился купон на дезинфекцию. |
| Leonard used a coupon to buy me a pretzel. | Леонард использовал купон, чтобы купить мне кренделек. |
| It's a coupon for free drinks at Jalapeno Jack's. | Это купон на бесплатные напитки в Халапеньо Джекс. |
| You probably saw the coupon in your welcome packet. | Вы наверно видели купон в приветственном наборе. |
| I just actually have this coupon for 10% off. | Да. Просто у меня купон на 10%ную скидку. |
| Here's a coupon for a gun range for mom. | Это купон на стрельбы для мамы. |
| It appears that Carlo went to the deli to cash in a free sandwich coupon. | Похоже, что Карло отправился в магазин, чтобы потратить купон на бесплатный сэндвич. |
| But the scalp-massage coupon is for 30 minutes. | Но купон на массаж головы на полчаса. |
| And a coupon for 20% discount at the prison store. | И купон на 20% скидку в притюремном магазинчике. |
| Two expired movie passes and a coupon for one free back rub from Peter La Fleur. | Два просроченных билета в кино и купон на бесплатный массаж спины Питером Ла Флёром. |
| No, you give them the coupon, and they give you the hamburger. | Нет, ты даёшь им купон, а они дают тебе гамбургер. |
| And a ten-cent coupon for a little flea collar. | купон на скидку в 10 центов на ошейник от блох! |
| All right, all I have is $12, a coupon for free yogurt and our ferry tickets home. | Так, у меня есть всего 12 доларов, купон на бесплатный йогурт и наши обратные билеты на паром. |
| Similarly, any taxes, fees and charges collected from you with the fare and shown on the ticket are refundable if the coupon is not used. | Подобным же образом, любые налоги, платежи и сборы, взимаемые с Вас вместе с платой за билет и указанные на билете, являются возмещаемый, если купон не использован. |
| Please put the coupon directly in front of the order, so we discount the cash register in our playing can help you. | Пожалуйста, поставьте купон прямо перед порядке, так что мы скидки наличными зарегистрироваться в нашей игре может помочь вам. |
| Just enter coupon code "090909" (without quotes) while filling the registration form and you'll get. So, that it is. | Просто введите купон на скидку "090909" (без кавычек) в соответствующее поле в регистрационной форме и Вы получите ее. |
| You got a coupon that takes $2 off. | У тебя есть купон на скидку в $ 2. |
| I was wondering if we can just redeem this coupon. | Мне интересно, могу я использовать этот купон? |
| Here's a coupon for one cheese pizza at Luigi's on-a Main-a Street. | Вот тебе купон на сырную пиццу... у Луиджи на Главной улице. |
| So, we came up with this great idea - a coupon for a fun day with the three of us. | Так что мы выкрутились с этой крутой идеей... купон на день веселья с нами тремя. |
| Where applicable and when requested, the importing authority should send the return slip or import confirmation coupon to the relevant exporting authority. | Когда это уместно и при наличии соответствующей просьбы, импортирующий орган должен направить квитанцию о получении или купон с подтверждением импорта соответствующему экспортирующему органу. |
| Our upcoming shows are on there, plus there's a coupon | Тут наши предстоящие шоу, плюс здесь купон |
| If you climb to the top of the rope you get a coupon for a free frozen yogurt. | Если ты взберешься на верхушку каната, то получишь купон на бесплатный замороженный йогурт. |
| Same goes for "coupon," | Тоже самое, что сказать "купон." |
| That means I get some sort of coupon for nuggets, right? | Это значит, что я получу купон на наггетсы, так? |