| [people screaming] - [snarling cough] | [Крики людей] - [Рыча кашель] |
| And you've had a nasty cough for how long? | И твой сильный кашель уже сколько продолжается? |
| It affected the daily health of large populations in terms of minor restricted activity days, respiratory medication use, and cough and lower respiratory symptoms. | Здоровье больших групп населения ежедневно подвергается влиянию озона, следствием чего являются дни ограничения физической деятельности, прием медицинских препаратов для лечения респираторных заболеваний, а также кашель и симптомы заболеваний нижних дыхательных путей. |
| I'm guessing he's got a... bit of a cough... a few months, minimum. | Думаю, у него... кашель... уже несколько месяцев, минимум. |
| And she says it's not a cough and it's not cancer, but a tree in my lung... | Она сказала, что это не просто кашель, и это не рак, а дерево в моем легком. |
| It's not airborne, but if you eat or drink the virus, you'll have flu-like symptoms... cough, fever... until the virus kills you in about ten days. | Вирус не передается воздушным путем, а вот через еду и напитки... у вас будут все симтомы гриппа... кашель, лихорадка... но вирус убивает в течении десяти дней. |
| I used the DETA-AP device, programs "Mutate flu", "Adenovirus 36" - high temperature, cough and running nose; also the DETA-RITM device: "Active protection" and "Deep cleaning". | Воспользовалась прибором DETA-AP, программы «Мутировавший грипп», «Аденовирус 36» - большая температура, кашель и насморк; на приборе DETA-RITM: «Активная защита» и «Глубокая очистка». |
| The fever, fatigue, and malaise may last only a few days, but the wet cough may last up to several weeks. | Жар, недомогание, состояние усталости и апатии могут пройти всего через несколько дней, но кашель может длиться и несколько недель. |
| Horses with horse flu can run a fever, have a dry hacking cough, have a runny nose, and become depressed and reluctant to eat or drink for several days but usually recover in two to three weeks. | Лошадь, страдающая Конским гриппом, может в течение нескольких дней дать лихорадку, иметь сухой частый кашель, жидкие выделения из носа, проявить подавленность и отказываться от еды или питья, но обычно выздоравливает в течение от двух до трех недель. |
| Using the body - it could be sneezing, it could be coughing, it could be animals - (cough) exactly - clapping, whatever. | Используя тело - это может быть чихание, покашливание, может быть животным - (кашель) в точности - хлопки, что угодно. |
| 'She's still wheezing but the cough seems to have cleared a bit.' | Она всё ещё хрипит, но, кажется, кашель стал немного чище. |
| Trust me - you do not want a dry hacking cough To be the soundtrack to tub love, all right? | Поверь мне... ты ведь не хочешь, чтобы этот сухой кашель стал саундтреком к нашей любви в ванне? |
| Cough's lasted two months, he was cachectic. | Кашель длится 2 месяца, он очень худой. |
| Listen to that cough. | Потому и этот кашель у тебя! |
| That cough is sounding worse. | Этот кашель с каждым разом звучит всё хуже. |
| He develops a persistent cough. | Со временем у него развился постоянный кашель. |
| Never mind my cough. | Эй, оставь в покое мой кашель. |
| Before the sleeping problems, did you have any trouble breathing, a cough that wouldn't go away - anything like that? | До проблем со сном, бывали ли у вас проблемы с дыханием, или непрерывный кашель, что-нибудь подобное? |
| But how long does it take to steam to finish the cough? | И как долго надо дышать, чтобы прошел кашель? |
| They make me cough. | Они противные, у меня от них кашель. |
| Your cough is the consequence of smoking. | Твой кашель вызван курением. |
| Your cough is the consequence of smoking. | Ваш кашель - следствие курения. |
| I have a dry cough. | У меня сухой кашель. |
| My cough is getting worse. | Мой кашель становится хуже. |
| Love and cough cannot be hidden. | Любовь и кашель невозможно скрыть. |