| Ferdinand won't give the speech because he's got a cough. | Фердинанд не будет читать речь, потому что у него кашель. |
| I think you may cough as much as you choose now. | Думаю, теперь твой кашель не вызовет никакого раздражения. |
| They make me cough. | Они противные, у меня от них кашель. |
| I think I have a cough. | Я думаю у меня кашель. |
| I don't like Fie's cough. | Мне не нравится кашель Фии. |
| If you knew... how difficult it was... not to cough when you were around. | Если бы ты знал... как трудно было... не кашлять, когда ты рядом. |
| Your cough will last you through winter. | Всю зиму будешь кашлять. |
| It just hurts to laugh or cough. | Просто больно кашлять и смеяться |
| The tram cars glided into stillness, motors ceased to cough and fume, and stopped dead, and the mighty-limbed dray horses hunched back upon their loads and stopped also, seeming to do it of their own volition. | Трамваи замерли в неподвижности, моторы прекратили кашлять и дымить и остановились намертво, а большеногие лошади-извозчики сгорбились и остановились, сделав это, похоже, по собственной воле. |
| You're going to cough. | Сейчас ты начнешь кашлять. |
| The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. | Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять. |
| Bend over, squat, and cough. | Нагнуться, на корточки и покашлять. |
| Just don't ask me to turn my head and cough. | Только не проси повернуть голову и покашлять. |
| Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. | Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка. |
| All it takes is for me to cough... | Стоит мне лишь покашлять... |
| I'm afraid to cough for fear someone might hear. | Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать. |
| I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? | Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком? |
| I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? | Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того? |
| But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. | Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. |
| But don't forget the cough drops. | Но не забудьте сироп от кашля. |
| He was abusing the cough meds, | Он злоупотреблял своими лекарствами от кашля. |
| Are you going to use the KKK to sell cough drops? | Ты хочешь использовать Ку Клукс Клан для рекламы пастилок от кашля? |
| Let's talk cough drops. | Обсудим пастилки от кашля. |
| Cough drops count as lozenges. | Пластинки от кашля приравниваются к леденцам. |
| Come on, cough 'em up. | Давай, гони их сюда. |
| Cough it up, choirboy! | Гони бабки, певец! |
| Cough it up, Cooper. | Гони сюда, Купер. |
| Come on, you little thief, cough it up. | Давай, ты, маленькая воровка, гони назад. |
| All right, dude, cough it up. | увак, гони обратно. |