| It's usually not serious, but it can produce a cough like that. | Обычно это не серьезно, но может вызвать подобный кашель. |
| How long have you had that cough, Mr. Humbert? | Давно у вас этот кашель, мистер Гумберт? |
| [people screaming] - [snarling cough] | [Крики людей] - [Рыча кашель] |
| Your cough is not getting any better. | Твой кашель не проходит. |
| You know, a cough. | Знаете, кашель. Кашель? |
| People with dysphagia may not cough when they aspirate (silent aspiration). | Люди с дисфагией не могут кашлять, когда у них аспирация (тихая аспирация). |
| Try not to cough when Herzog's around. | Постарайся не кашлять, пока Герцог здесь. |
| If you must cough on someone, find a servant. | Если тебе так необходимо на кого-то кашлять, то найди прислугу! |
| Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. | Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу. |
| We've got a contract, and if you speak or you cough, you sort of break the contract, so don't. | Давайте договоримся, вы не будете кашлять и разговаривать, иначе ничего не получится, так что тихо. |
| The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. | Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять. |
| Bend over, squat, and cough. | Нагнуться, на корточки и покашлять. |
| Just don't ask me to turn my head and cough. | Только не проси повернуть голову и покашлять. |
| Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. | Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка. |
| You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? | Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять. |
| I'm afraid to cough for fear someone might hear. | Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать. |
| I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? | Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком? |
| I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? | Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того? |
| But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. | Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. |
| I thought it was for my cough. | Я думал, что это от кашля. |
| Isn't that a cough sweet? | Разве это не от кашля? |
| The connection with silk production ended in about 1908 when F.W. Hampshire and Company, the chemists, moved into the premises to make fly papers and cough medicines. | Производство шёлка было прекращено в 1908 году, когда новый владелец, FW Hampshire и Co, решил выпускать липкие ловушки на мух и лекарства от кашля. |
| You might want to take something for that cough. | Тебе пора бы принять что-нибудь от кашля. |
| Aspirins, cough suppressants. | И аспирин и сироп от кашля! |
| Cough it up, choirboy! | Гони бабки, певец! |
| Cough it up, Cooper. | Гони сюда, Купер. |
| Come on, you little thief, cough it up. | Давай, ты, маленькая воровка, гони назад. |
| All right, dude, cough it up. | увак, гони обратно. |
| All right, dude, cough it up. | Чувак, гони обратно. |