Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
Ferdinand won't give the speech because he's got a cough. Фердинанд не будет читать речь, потому что у него кашель.
I think you may cough as much as you choose now. Думаю, теперь твой кашель не вызовет никакого раздражения.
They make me cough. Они противные, у меня от них кашель.
I think I have a cough. Я думаю у меня кашель.
I don't like Fie's cough. Мне не нравится кашель Фии.
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
If you knew... how difficult it was... not to cough when you were around. Если бы ты знал... как трудно было... не кашлять, когда ты рядом.
Your cough will last you through winter. Всю зиму будешь кашлять.
It just hurts to laugh or cough. Просто больно кашлять и смеяться
The tram cars glided into stillness, motors ceased to cough and fume, and stopped dead, and the mighty-limbed dray horses hunched back upon their loads and stopped also, seeming to do it of their own volition. Трамваи замерли в неподвижности, моторы прекратили кашлять и дымить и остановились намертво, а большеногие лошади-извозчики сгорбились и остановились, сделав это, похоже, по собственной воле.
You're going to cough. Сейчас ты начнешь кашлять.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять.
Bend over, squat, and cough. Нагнуться, на корточки и покашлять.
Just don't ask me to turn my head and cough. Только не проси повернуть голову и покашлять.
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка.
All it takes is for me to cough... Стоит мне лишь покашлять...
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
But don't forget the cough drops. Но не забудьте сироп от кашля.
He was abusing the cough meds, Он злоупотреблял своими лекарствами от кашля.
Are you going to use the KKK to sell cough drops? Ты хочешь использовать Ку Клукс Клан для рекламы пастилок от кашля?
Let's talk cough drops. Обсудим пастилки от кашля.
Cough drops count as lozenges. Пластинки от кашля приравниваются к леденцам.
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Come on, cough 'em up. Давай, гони их сюда.
Cough it up, choirboy! Гони бабки, певец!
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. увак, гони обратно.
Больше примеров...