Английский - русский
Перевод слова Cough

Перевод cough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 212)
It's usually not serious, but it can produce a cough like that. Обычно это не серьезно, но может вызвать подобный кашель.
How long have you had that cough, Mr. Humbert? Давно у вас этот кашель, мистер Гумберт?
[people screaming] - [snarling cough] [Крики людей] - [Рыча кашель]
Your cough is not getting any better. Твой кашель не проходит.
You know, a cough. Знаете, кашель. Кашель?
Больше примеров...
Кашлять (примеров 30)
People with dysphagia may not cough when they aspirate (silent aspiration). Люди с дисфагией не могут кашлять, когда у них аспирация (тихая аспирация).
Try not to cough when Herzog's around. Постарайся не кашлять, пока Герцог здесь.
If you must cough on someone, find a servant. Если тебе так необходимо на кого-то кашлять, то найди прислугу!
Okay, Emma, all I need you to do is to cough and to blow out when I tell you to. Хорошо, Эмма, ты должна кашлять, когда я скажу.
We've got a contract, and if you speak or you cough, you sort of break the contract, so don't. Давайте договоримся, вы не будете кашлять и разговаривать, иначе ничего не получится, так что тихо.
Больше примеров...
Покашлять (примеров 9)
The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять.
Bend over, squat, and cough. Нагнуться, на корточки и покашлять.
Just don't ask me to turn my head and cough. Только не проси повернуть голову и покашлять.
Sara Jumping Eagle, a physician on the Standing Rock Sioux Reservation, was required to remove all of her clothing and "squat and cough" when she was arrested for disorderly conduct. Сара Джумпин Игл, врач резервации сиу в Стэндинг-Рок, должна была снять всю свою одежду и «присесть на корточки и покашлять» когда она была арестована за нарушение общественного порядка.
You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять.
Больше примеров...
Кашлянуть (примеров 4)
I'm afraid to cough for fear someone might hear. Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать.
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
Больше примеров...
От кашля (примеров 68)
I thought it was for my cough. Я думал, что это от кашля.
Isn't that a cough sweet? Разве это не от кашля?
The connection with silk production ended in about 1908 when F.W. Hampshire and Company, the chemists, moved into the premises to make fly papers and cough medicines. Производство шёлка было прекращено в 1908 году, когда новый владелец, FW Hampshire и Co, решил выпускать липкие ловушки на мух и лекарства от кашля.
You might want to take something for that cough. Тебе пора бы принять что-нибудь от кашля.
Aspirins, cough suppressants. И аспирин и сироп от кашля!
Больше примеров...
Коклюшем (примеров 1)
Больше примеров...
Гони (примеров 6)
Cough it up, choirboy! Гони бабки, певец!
Cough it up, Cooper. Гони сюда, Купер.
Come on, you little thief, cough it up. Давай, ты, маленькая воровка, гони назад.
All right, dude, cough it up. увак, гони обратно.
All right, dude, cough it up. Чувак, гони обратно.
Больше примеров...