One cough yes, two coughs no? | Один кашель - да, два кашля - нет? |
Delma, Delma, I do not like the sound of that cough. | Делма, Делма, мне не нравится, как звучит твой кашель. |
Never mind my cough. | Эй, оставь в покое мой кашель. |
You have a bad cough. | Какой-то кашель у вас нехороший. |
Kennel cough can also be caused by canine adenovirus-2 or canine parainfluenza virus or a combination of pathogens. | Кашель также может быть вызван собачьим аденовирусом-2, или собачьим вирусом парагриппа, или комбинацией патогенных микроорганизмов. |
People with dysphagia may not cough when they aspirate (silent aspiration). | Люди с дисфагией не могут кашлять, когда у них аспирация (тихая аспирация). |
Try not to cough when Herzog's around. | Постарайся не кашлять, пока Герцог здесь. |
But, for at least five years, Hong Kong's citizens have found themselves starting to cough and wheeze from the city's increasingly degraded air. | Но в течение, по крайней мере, пяти лет граждане Гонконга обнаружили, что они начали кашлять и хрипеть от все ухудшающегося городского воздуха. |
I'm feeling a cough coming on myself. | Я чувствую, что сам начинаю кашлять. |
You're going to cough. | Сейчас ты начнешь кашлять. |
She didn't even ask me to cough. | И она даже не попросила меня покашлять. |
Bend over, squat, and cough. | Нагнуться, на корточки и покашлять. |
Just don't ask me to turn my head and cough. | Только не проси повернуть голову и покашлять. |
All it takes is for me to cough... | Стоит мне лишь покашлять... |
You go to the doctor, he gives your sack a little squeeze, asks you to cough, you think he's sweet on you? | Скажи мне, Клейтон, ты пришел к врачу, а он тебя слегка щекочет и просит покашлять. |
I'm afraid to cough for fear someone might hear. | Я боюсь кашлянуть из страха, что кто-то может услышать. |
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? | Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком? |
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something? | Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того? |
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. | Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. |
I was given it in cough mixture. | Мне его давали в микстуре от кашля. |
soaked in... some kind of cough mixture. | вымоченное... в какой-то микстуре от кашля. |
Do you have cough drops? | У Вас есть капли от кашля? |
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. | Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают. |
A half of Tucikodin for cigarette cough. | Половину Туссикодина от кашля после курения. |
Come on, cough 'em up. | Давай, гони их сюда. |
Cough it up, Cooper. | Гони сюда, Купер. |
Come on, you little thief, cough it up. | Давай, ты, маленькая воровка, гони назад. |
All right, dude, cough it up. | увак, гони обратно. |
All right, dude, cough it up. | Чувак, гони обратно. |