He's had this smoker's cough since before I was born, But he's gotten much worse. |
У него чуть не с моего рождения был кашель курильщика, но теперь он гораздо хуже. |
Dr. Philips, when did your cough start up again? |
Доктор Филипс, когда у вас снова начался кашель? |
My eyes hurt, and I have an unproductive cough. |
У меня глаза щиплет и кашель какой-то неприятный. |
I understand the climate down there may be better for my cough. |
Я и сам туда еду, может, кашель пройдет. |
Maddie, I think your cough is related To your grandfather's cough. |
Мадди, я думаю, твой кашель имеет отношение к кашлю твоего дедушки. |
Does a cough ever sound good? |
А бывает кашель, который звучит хорошо? |
Can you fix Mr. Church's cough? |
Вы можете вылечить кашель у мистера Черча? |
And he started getting this terrible cough, but he kept working for months, until eventually my mum convinces him to go and see the doctor. |
И у него начался этот ужасный кашель, но он продолжал работать месяц за месяцем, пока в конце концов мама не убедила его сходить к врачу. |
"The tea has cured your stubborn cough?" |
"Чай излечил твой упорный кашель?" |
Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. |
Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны. |
How long have you had that cough, Mr. Humbert? |
Давно у вас этот кашель, мистер Гумберт? |
Drinking tea with lemon for his nagging cough... with his usual lump and a half of sugar. |
Как он пил чай с лимоном, чтобы остановить кашель, добавив в него свои обычные полторы ложки сахара. |
One time. Euh, I cough a lot. |
Однажды, после был сильный кашель. |
If you're feeling unwell, or if your cough plays up, you let me know. |
Если почувствуете себя нехорошо, или если кашель усилится, дайте мне знать. |
I picked Conor up, but he made this noise, like a cough sort of. |
Я подняла Конора с пола, но он издал такой звук, похожий на кашель. |
You never know, you do have a bad cough... |
Вы никогда не знаете, у вас есть сильный кашель |
You know that cough isn't even real? |
Ты знаешь, что это ненастоящий кашель? |
Delma, Delma, I do not like the sound of that cough. |
Делма, Делма, мне не нравится, как звучит твой кашель. |
That and these lesions, and the fatigue that I've been feeling, and the persistent cough. |
Это и еще сыпь, и усталость, которую я чувствовал, и постоянный кашель. |
Clinical signs of equine influenza include fever (up to 106 ºF), nasal discharge, have a dry, hacking cough, depression, loss of appetite and weakness. |
Клинические симптомы конского гриппа включают лихорадку (до 106 º F), носовые выделения, сухой кашель, депрессию, потерю аппетита и слабость. |
So instead of spreading through the air Via a cough or a sneeze, |
Значит, вместо того, чтобы распространяться через воздух через кашель или чихание, |
Well, what if his cough is more than just a cold? |
Ну а если его кашель не банальная простуда? |
And the only thing it wouldn't do, it would do absolutely nothing to relieve his cough. |
И единственное, чего это лекарство не сделало: оно абсолютно никак не облегчило его кашель. |
For a wet cough, I'd suggest eucalyptus. |
Сильный кашель, когда очень трудно дышать. |
I don't smoke that one, it makes me cough. |
Я не курю такие, у меня от них кашель. |