| He's had this smoker's cough since before I was born, But he's gotten much worse. | У него чуть не с моего рождения был кашель курильщика, но теперь он гораздо хуже. |
| Dr. Philips, when did your cough start up again? | Доктор Филипс, когда у вас снова начался кашель? |
| My eyes hurt, and I have an unproductive cough. | У меня глаза щиплет и кашель какой-то неприятный. |
| I understand the climate down there may be better for my cough. | Я и сам туда еду, может, кашель пройдет. |
| Maddie, I think your cough is related To your grandfather's cough. | Мадди, я думаю, твой кашель имеет отношение к кашлю твоего дедушки. |
| Does a cough ever sound good? | А бывает кашель, который звучит хорошо? |
| Can you fix Mr. Church's cough? | Вы можете вылечить кашель у мистера Черча? |
| And he started getting this terrible cough, but he kept working for months, until eventually my mum convinces him to go and see the doctor. | И у него начался этот ужасный кашель, но он продолжал работать месяц за месяцем, пока в конце концов мама не убедила его сходить к врачу. |
| "The tea has cured your stubborn cough?" | "Чай излечил твой упорный кашель?" |
| Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. | Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны. |
| How long have you had that cough, Mr. Humbert? | Давно у вас этот кашель, мистер Гумберт? |
| Drinking tea with lemon for his nagging cough... with his usual lump and a half of sugar. | Как он пил чай с лимоном, чтобы остановить кашель, добавив в него свои обычные полторы ложки сахара. |
| One time. Euh, I cough a lot. | Однажды, после был сильный кашель. |
| If you're feeling unwell, or if your cough plays up, you let me know. | Если почувствуете себя нехорошо, или если кашель усилится, дайте мне знать. |
| I picked Conor up, but he made this noise, like a cough sort of. | Я подняла Конора с пола, но он издал такой звук, похожий на кашель. |
| You never know, you do have a bad cough... | Вы никогда не знаете, у вас есть сильный кашель |
| You know that cough isn't even real? | Ты знаешь, что это ненастоящий кашель? |
| Delma, Delma, I do not like the sound of that cough. | Делма, Делма, мне не нравится, как звучит твой кашель. |
| That and these lesions, and the fatigue that I've been feeling, and the persistent cough. | Это и еще сыпь, и усталость, которую я чувствовал, и постоянный кашель. |
| Clinical signs of equine influenza include fever (up to 106 ºF), nasal discharge, have a dry, hacking cough, depression, loss of appetite and weakness. | Клинические симптомы конского гриппа включают лихорадку (до 106 º F), носовые выделения, сухой кашель, депрессию, потерю аппетита и слабость. |
| So instead of spreading through the air Via a cough or a sneeze, | Значит, вместо того, чтобы распространяться через воздух через кашель или чихание, |
| Well, what if his cough is more than just a cold? | Ну а если его кашель не банальная простуда? |
| And the only thing it wouldn't do, it would do absolutely nothing to relieve his cough. | И единственное, чего это лекарство не сделало: оно абсолютно никак не облегчило его кашель. |
| For a wet cough, I'd suggest eucalyptus. | Сильный кашель, когда очень трудно дышать. |
| I don't smoke that one, it makes me cough. | Я не курю такие, у меня от них кашель. |