Split the genome and force the new Dalek-Human sequence right into the cortex. |
Разделите геном и введите далеко-человеческую последовательность генов прямо в кору головного мозга. |
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering. |
Но одного этого недостаточно, потому что сострадание, активирующее моторную кору головного мозга, означает, что мы стремимся, мы действительно стремимся преобразить страдание. |
Just enough to compromise the central cortex and the parietal lobe. |
Только чтобы обмануть кору головного мозга и теменную долю. |
It is imposed directly onto the brain's cortex, and is virtually indelible. |
Передача начнется через две минуты.' он помещается прямо в кору головного мозга, и практически неизгладим. |
The wiring from your sensory apparatus to those bits is shorter than the bits that have to pass through the thinky bit, the cortex. |
Информация из сенсорного аппарата доходит до этих участков мозга быстрее, чем если бы она проходила через мыслительный центр, кору головного мозга. |
LSD acts firstly on the brain's serotonin system, a part of the brain responsible for feelings of well-being, and subsequently on the pre-frontal cortex, which processes some of our uniquely human abstract thoughts. |
Во первых ЛСД действует на серотониновую систему мозга, участок мозга, ответственный за состояние покоя, и затем на префронтальную кору головного мозга, которая частично ответственна за наше абстрактное мышление. |
It takes a central cortex, if you like, to be able to orchestrate all those elements at the same time. |
Необходимо использовать кору головного мозга, чтобы одновременно задействовать все эти элементы. |
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering. |
Но одного этого недостаточно, потому что сострадание, активирующее моторную кору головного мозга, означает, что мы стремимся, мы действительно стремимся преобразить страдание. |
The wiring from your sensory apparatus to those bits is shorter than the bits that have to pass through the thinky bit, the cortex. |
Информация из сенсорного аппарата доходит до этих участков мозга быстрее, чем если бы она проходила через мыслительный центр, кору головного мозга. |
It takes a central cortex, if you like, to be able to orchestrate all those elements at the same time. |
Необходимо использовать кору головного мозга, чтобы одновременно задействовать все эти элементы. |