Английский - русский
Перевод слова Corn
Вариант перевода Кукуруза

Примеры в контексте "Corn - Кукуруза"

Примеры: Corn - Кукуруза
The inspectors asked whether the trucks in question were covered or open, where the corn originated from and where it was received. Инспекторы спросили, используются грузовики с открытым или закрытым кузовом, а также откуда и куда поставляется кукуруза.
It's just corn, and I knew I shouldn't have had corn in the car, 'fore I came in. Это всё кукуруза, ведь знал, что не стоило есть кукурузу в машине, до этого.
He was also aware that some countries in southern Africa had raised questions about the safety or environmental risk of that corn because it contained biotechnology corn. Он также сознает, что некоторые страны в южной части Африки задали вопрос об опасности, которую эта кукуруза представляет с точки зрения безопасности и экологии, поскольку эта кукуруза получена с помощью биотехнологии.
The Corn Bottle is made of fermented corn instead of plastic, and filter helps keep water healthy. Кукуруза бутылки из ферментированного кукурузного вместо пластиковых, и фильтр вода помогает сохранить здоровыми.
If we can grow the corn high enough, we can rent out the field like a motel room. Если кукуруза вырастет достаточно высоко, мы сможем сдавать поле как комнату в мотеле.
The most important technological process in producing wort is the conversion of insoluble components of hop and its substitutes (barley, wheat, rice, corn and other grains) into a soluble essence, as the result of enzymatic reactions. Самым важным технологическим процессом при изготовлении сусла является преобразование в результате ферментативных реакций нерастворимых компонентов солода и его заменителей (ячмень, пшеница, рис, кукуруза и прочие зерновые культуры) в растворимый экстракт.
And this is a corn plant not a Peter plant. А это - кукуруза, это не Питер.
Southwestern Ontario is a prosperous agricultural region whose chief crops are tobacco, sweet corn, soybean, winter wheat, canola, and tomatoes. Юго-Западное Онтарио - процветающий сельскохозяйственный регион, где выращивается в основном табак, сладкая кукуруза, соя, озимая пшеница, рапс и томаты.
Tamanrasset is located at an oasis where, despite the difficult climate, citrus fruits, apricots, dates, almonds, cereals, corn, and figs are grown. Таманрассет расположен в оазисе, где несмотря на сложный климат, выращиваются цитрусовые, абрикосы, финики, миндаль, злаковые, кукуруза и фиги.
Well, the corn's really good and the singing kinsmen are all actually Dolly's kin. Ну, кукуруза и впрямь была отличная, а поющие родственники Долли Партон действительно оказались ее родственниками
I used to spend my spare time down on those little islands working truck gardens so my outfit could have fresh tomatoes and green corn and all that. На этих островках, я проводил всё своё свободное время... обустраивая сады, чтобы у сослуживцев могли были свежие томаты... и кукуруза, и всё остальное.
We go there, the corn is growing, there's a fire in the hearth, and no one. Мы идем туда, кукуруза растет, в очагах огонь, но не видно ни души.
The next night, he came in, I had his favorite supper on the table... ham and yams and cream-style corn and leftover okra fixed with tomatoes. На следующий вечер он пришёл, на столе накрыт его любимый ужин. Окорок с бататом, кукуруза и бамия, фаршированная помидорами.
Ethanol is produced from grain, cheese whey, citrus wastes, and forestry residues, but the predominant source is corn (maize). Этанол получают из зерна, сырной сыворотки, отходов цитрусовых и отходов деревообработки, однако его основным источником является кукуруза (маис).
A major preoccupation addressed during the meeting was that rapid growth in demand for energy feedstocks - such as corn, sugar cane and oil beans - could divert too much cropland to fuel crops and imperil food security. Одна из серьезных проблем, затронутых в ходе совещания, - то, что быстрый рост спроса на такое исходное энергосырье, как кукуруза, сахарный тростник и масличные бобовые культуры, может потребовать отведения чрезмерно обширных сельскохозяйственных угодий под топливные культуры и поставить под угрозу продовольственную безопасность.
One of the Government's policies was to promote the selection of seeds appropriate to the type of land being farmed: corn and potatoes were more reliable crops than rice, for example, in the mountains. Одно из направлений политики правительства, в частности, предусматривает содействие отбору культур с учетом типа почв: например, в горах кукуруза и картофель являются более надежными культурами, чем рис.
The productivity of farm products such as winter wheat, corn and rice has been assessed by means of remote sensing. Some typical models for application have been built. С помощью дистанционного зондирования была проведена оценка продуктивности таких сельскохозяйственных культур, как озимая пшеница, кукуруза и рис. Для прикладных целей были созданы некоторые типовые модели.
What is immediately needed is shelter, tents, blankets, medicine for the injured and food to which people are accustomed, such as wheat, corn, potatoes and cheese. Сейчас мы испытываем острую потребность в укрытиях, палатках, одеялах, медикаментах для пострадавших, а также в таких привычных продуктах питания, как пшеница, кукуруза, картофель и сыр.
Ethanol is derived from crops such as corn, sorghum, barley or sugarcane while biodiesel is derived from vegetable and animal fat. Этанол получают из таких культур, как кукуруза, сорго, ячмень и сахарный тростник, а биодизельное топливо вырабатывают из растительных и животных жиров.
Existence of global or globally coordinated institutions capable of mediating price swings on key staple foods (corn, oilseed, soybean, rice, wheat), e.g. global buffer stock system. Наличие глобальных или координированных в глобальном масштабе механизмов, способных регулировать скачки цен на основные пищевые продукты (кукуруза, масличные культуры, соевые бобы, рис, пшеница), напр., глобальная система резервных запасов.
Therefore, he asked what could be done to protect main food items, such as rice, corn and wheat, from extreme price fluctuations and increases. В этой связи он спрашивает, что можно сделать для предотвращения резких колебаний и роста цен на такие основные продовольственные товары, как рис, кукуруза и пшеница.
In the meantime, the existing support, including for specific commodities (e.g., corn), have been challenged under the World Trade Organization dispute settlement mechanism. В то же время существующая поддержка, в том числе по конкретным товарам (например, кукуруза), оспаривается в рамках механизма урегулирования споров Всемирной торговой организации.
For nearly 10 years, China has met over 95 per cent of its food demand on its own and exported a net amount of 8 million tons annually of staple grains such as wheat, rice and corn. На протяжении вот уже почти 10 лет Китай сам удовлетворяет 95 процентов своего внутреннего спроса на продовольствие и ежегодно экспортирует в чистом выражении 8 млн. тонн таких основных зерновых культур, как пшеница, рис и кукуруза.
Sources of subsistence are: cassava and sweet potatoes in the north, corn in the central areas and millet and sorghum in the south. Источниками средств к существованию являются: кассава и сладкий картофель на севере, кукуруза в центральных районах и просо и сорго на юге.
The reporting Parties examined the vulnerability of more than 10 specific crops and cultivars, such as wheat, maize, rice, corn, cotton, fruits, vegetables and grapes under a variety of climate change scenarios. Представившие информацию Стороны изучили уязвимость более десяти конкретных сельскохозяйственных культур и культурных сортов, таких, как пшеница, кукуруза, рис, рожь, хлопок, фрукты, овощи и виноград в рамках различных сценариев изменения климата.