They fed me on corn bread and beans |
Поесть мне дали хлеба и бобов. |
No use of metal, corn, or wine, or oil; |
Не ведали бы люди металлов, хлеба, масла и вина, |
"'a land of corn and wine, Hindley, don't... a land of bread and vineyards."' |
В землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников. |
Upon return it is once again a dinner of cornbread, corn gruel, and vegetable soup. |
По возвращении снова ужин из кукурузного хлеба, кукурузной каши и овощного супа. |
You kids want some corn bread? |
Дети, хотите немного кукурузного хлеба? |
The loveliest time of the year now when the corn ripens. |
Сейчас самая чудесная пора, хлеба поспевают. |
The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location. |
Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения. |
Hardy's longevity was also credited to a daily meal that consisted of cabbage, corn bread, butter milk, potatoes and Dr Pepper, and the fact that he never drank alcohol or smoked in his life. |
Долголетие Харди также приписывалось ежедневной еде, которая состояла из капусты, кукурузного хлеба, сливочного молока, картофеля и Dr Pepper, а также тому факту, что он никогда в жизни не пил алкоголя и не курил. |
Great loaves of bread, sheaves of corn. |
Огромные буханки хлеба, снопы. |
The World Food Programme gave them a corn soya blend food substitute and the Taliban provided them with bread for the day. |
Доля женщин и детей среди перемещенных лиц, находившихся на территории комплекса российского посольства, составляла 70%. Мировая продовольственная программа предоставляла им в качестве заменителя обычной пищи кукурузно-соевую смесь, а талибы выдавали им дневную норму хлеба. |
The second, granted those who maintained an occupation in the area for more than a year, or who raised a crop of corn was granted four hundred acres. |
Осенью того же года, захватив зернохранилище, в котором оккупанты хранили более 200 тонн хлеба, предназначенный для вывоза в Германию, подпольщики раздали его колхозникам. |