Английский - русский
Перевод слова Corn

Перевод corn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кукуруза (примеров 208)
Bees and corn crops don't come under domestic terrorism. Пчелы и кукуруза не имеют непосредственного отношения к терроризму.
Well, my botany's a little rusty, but I'd say... corn. Гм, я не такой ботаник, как Вы, но скажу, что это... кукуруза.
Where did the corn come from, daddy? Откуда взялась кукуруза, папочка?
Corn's a fruit. Кукуруза - это фрукт.
Corn has always been classified as a vegetable, but it's just as much a grain. Кукуруза всегда считалась одним из овощей, но это и зерновая культура.
Больше примеров...
Кукурузный (примеров 40)
Andy, April, check the corn maze. Энди, Эйприл, проверьте кукурузный лабиринт.
Well, I used corn starch instead of baking soda, so the volcano... Ну... Я использовал кукурузный крахмал вместо соды, так что вулкан...
It's a little corn cob dude. Это мистер Кукурузный Початок.
Fried chicken with some fresh corn on the cob. Жареная курица и кукурузный початок.
The worst drought in 56 years ravaged the corn belt in the United States, reducing yield prospects and driving up corn prices in that country to an all-time high in July 2012. Самая бедственная за 56 лет засуха опустошила "кукурузный пояс" Соединенных Штатов, снизив перспективы сбора урожая и приведя к тому, что в июле 2012 года цены на кукурузу в этой стране достигли небывало высокого уровня.
Больше примеров...
Зерно (примеров 58)
they ate corn and eel, which the native Americans Taught them to plant and fish. Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить.
Jutta was involved in a conflict with the monks of m Abbey, from whom she confiscated corn from their estates and shipped it to her own. Ютта была вовлечена в конфликт с монахами аббатства Ом, у которых она конфисковала зерно из их имений и отправила его себе.
From 2006 to 2008, the price of soya beans has increased 107 per cent; the price of corn, 125 per cent; rice, 127 per cent; and wheat, 136 per cent. В период с 2006 по 2008 годы цена на соевые бобы выросла на 107 процентов, зерно - на 125 процентов, рис - на 127 процентов и пшеницу - на 136 процентов.
Foster got a corn chip in his eye. Фостеру зерно кукурузы в глаз попало.
For example, the use of corn to produce ethanol is driving up the price worldwide of grain, beef, chicken and milk. Например, выращивание кукурузы для производства этанола приводит во всем мире к росту цен на зерно, говядину, кур и молоко.
Больше примеров...
Попкорн (примеров 24)
Mr. Kinnebrew made kettle corn for everyone. Мистер Киннебрю сделал для всех попкорн.
Your life will pop out like corn if you go to him. Твоя жизнь взорвется, как попкорн, если ты пойдешь к нему.
Got you a corn, Neal. Твой попкорн, Нил.
Dr. Rich, what sets your kettle corn apart? Доктор Рич, чем ваш сладко-соленый попкорн отличается от других?
I spell kettle corn with a Q-U. Я пишу сладко-соленый попкорн через "к" и "у".
Больше примеров...
Зерновые (примеров 13)
Wheat, rice, barley and corn, they're all grasses and they feed us. Пшеница, рис, ячмень и зерновые - всё это травы, которые кормят нас.
The degree of risk needs to be assessed on a case-by-case basis. Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. Необходимо в каждом конкретном случае определять степень риска. Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые.
Cereals account for around 2 per cent of total imports; other significant agricultural imports include rice and corn. Зерновые составляют примерно 2% от совокупного импорта; другими существенными статьями сельскохозяйственного импорта являются рис и кукуруза.
And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. И пока вы думаете об этом и о его последствиях, я хочу рассказать не о том, как превращать зерновые в этанол при помощи громадных субсидий.
And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. И пока вы думаете об этом и о его последствиях, я хочу рассказать не о том, как превращать зерновые в этанол при помощи громадных субсидий.
Больше примеров...
Корн (примеров 10)
I let Kyle pop corn in the fireplace. Я разрешил Кайлу... сделать поп корн в камине.
This is Poppy Corn, and this is Taco Terrie. Это Поппи Корн, а это Тако Терри.
I make my own caramel corn, and I sneak it in In tippy's daughters of the American revolution tote bag. Я делаю офигенный карамельный поп корн и пакую его в в специальные пакетики с американской символикой.
Oreos with candy corn filling. "Орео" с начинкой "кэнди корн"!
Are those candy corn Oreos? Это "Орео" с начинкой "кэнди корн"?
Больше примеров...
Початок (примеров 22)
Problem, Private Corn Stalk? Проблема, рядовой Початок?
Then I bought some roadside corn, ate it raw, Затем я купил кукурузу в придорожной палатке, съел недоваренный початок,
She kind of had an ear of corn in her mouth. У нее был початок кукурузы во рту
Please, if you would be so kind, may I compare this ear of corn with your hair? Пожалуйста, будьте любезны, позвольте сравнить этот початок кукурузы с вашими волосами?
Find a red cob, get a shot of corn whiskey. Кто найдет красный початок, тому глоток виски.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 11)
"'a land of corn and wine, Hindley, don't... a land of bread and vineyards."' В землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.
You kids want some corn bread? Дети, хотите немного кукурузного хлеба?
The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location. Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения.
Great loaves of bread, sheaves of corn. Огромные буханки хлеба, снопы.
The second, granted those who maintained an occupation in the area for more than a year, or who raised a crop of corn was granted four hundred acres. Осенью того же года, захватив зернохранилище, в котором оккупанты хранили более 200 тонн хлеба, предназначенный для вывоза в Германию, подпольщики раздали его колхозникам.
Больше примеров...
Мозоль (примеров 2)
You're killing my corn! Ты надавил мне на мозоль!
After a month, you have a corn... the so called "Borrow corn". А через месяц образуется мозоль, "мозоль Борроу".
Больше примеров...
Corn (примеров 8)
The first European settlement in the vicinity of modern-day Louisville was on Corn Island in 1778 by Col. George Rogers Clark, credited as the founder of Louisville. Первое поселение европейцев в районе современного города Луисвилл было основано на острове Корн (Corn Island) в 1778 году полковником Джорджем Роджерсом Кларком.
Children of the Corn: Revelation is a 2001 horror film directed by Guy Magar. «Дети кукурузы: Апокалипсис» (англ. Children of the Corn: Revelation) - американский фильм ужасов 2001 года режиссёра Гая Магара.
His life and music, including the disastrous Cambridge Corn Exchange concert and his later reclusive lifestyle, are a recurring motif in the work. Жизнь и музыка Барретта, в том числе неудачный концерт в Cambridge Corn Exchange и его более поздняя затворническая жизнь, являются одним из лейтмотивом этой постановки.
In 1997 Foster self-released the album Full Circle, the success of which paved the way to a long relationship with the record label Blue Corn Music. 1997 год был плодотворным для Рути, так как она выпустила свой первый сольный альбом Full Circle, успех которого проложил путь к длительным отношениям с лейблом Blue Corn Music.
It should be noted that "corn" in the British English of the time meant "grain" in general, while in American English "corn" refers principally to maize. Следует отметить, что слово «corn» в Британском английском языке того времени означало «зерно» в целом, в то время как в американском варианте английского языка оно относится, главным образом, к сахарной кукурузе.
Больше примеров...
Нго (примеров 11)
You and your sister Corn are now in sixth grade. Тебе и твоей сестре Нго уже пора об этом знать
Corn, can you pour me a bowl? Нго, налей и мне
Corn, you can't go inside. Нго, не иди туда.
Corn, hurry up! Давай скорее, Нго!
I'll tell Corn to boil some corn for you, okay? Я скажу Нго сварить тебе кукурузы, хорошо?
Больше примеров...