| Bees and corn crops don't come under domestic terrorism. | Пчелы и кукуруза не имеют непосредственного отношения к терроризму. |
| Come on, creamed corn! | Ну же, сливочная кукуруза! |
| That's where the tall corn grows | Где растет высокая кукуруза! |
| Well, the foods that are produced are, more or less, corn, soy and wheat. | это, в основном, кукуруза, соевые бобы ипшеница. |
| It grows wheat, maize, buckwheat and other corn, red and green vegetables, all kinds of fruit, melons and berries. | В полях выращивается пшеница, кукуруза, гречиха и прочие крупы, овощи и зелень, всевозможные фрукты, бахчевые и ягодные культуры. |
| (LAUGHS) Want to go to the corn belt, do you? | Хочешь отправиться в кукурузный пояс, да? |
| My bread is corn dodgers, both solid and tough | Мой хлеб - кукурузный, он жестче в разы. |
| You kids want some corn bread? | Дети, кукурузный хлеб будете? |
| Fried chicken with some fresh corn on the cob. | Жареная курица и кукурузный початок. |
| You're no bigger than a corn muffin. | Ды ты ростом с кукурузный початок. |
| Pursuant to the contract, the seller should have supplied the buyer with the corn in five shipments. | По условиям договора продавец должен был поставить покупателю зерно пятью партиями. |
| There's the barn, where I keep my corn and my little animals. | Я там зерно храню и держу животных. |
| Much of it is currently stored in the region due to delays caused by Zimbabwe's recent decision to insist that all biotech corn be milled prior to importation. | Большая часть поставок в настоящее время складированы в регионе по причине проволочек в результате недавнего решения Зимбабве настоять на том, чтобы все зерно, полученное на основе биотехнологии, перед ввозом в страну прошло процедуру помола. |
| Corn, or cash. | Или зерно, или деньги. |
| On some of his land, he now grows corn and peanuts instead of cotton. | На части своей земли он начал выращивать зерно и арахис вместо хлопка. |
| You never even had any kettle corn. | Ты так и не попробовал кисло-сладкий попкорн. |
| I go over there, bring her some kettle corn. | Я просто прихожу к ней, приношу попкорн. |
| Shirley, this is the best kettle corn I've ever had. | Ширли, это лучший сладко-соленый попкорн, который я когда-либо ел. |
| At the rate I'm going, pop corn would be as useful. | Мне кажется, что сейчас не помешал бы попкорн. |
| You can nix the popped corn, Watson. | Расслабься, Ватсон, попкорн не нужен. |
| Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. | Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые. |
| The degree of risk needs to be assessed on a case-by-case basis. Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. | Необходимо в каждом конкретном случае определять степень риска. Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые. |
| As well as the lead smelting mills, there were a variety of corn and paper mills along the river, some of which were adapted in the 18th century to service the metal trades as they grew and expanded. | Наряду со свинцовоплавильными фабриками на реке были различные бумагоделательные фабрики и зерновые мельницы, некоторые из которых были адаптированы в 18 веке для нужд металлообрабатывающих ремёсел, когда те появились и расширились. |
| Cereals account for around 2 per cent of total imports; other significant agricultural imports include rice and corn. | Зерновые составляют примерно 2% от совокупного импорта; другими существенными статьями сельскохозяйственного импорта являются рис и кукуруза. |
| And as you think about this stuff and what the implications of this are, we're going to start not just converting ethanol from corn with very high subsidies. | И пока вы думаете об этом и о его последствиях, я хочу рассказать не о том, как превращать зерновые в этанол при помощи громадных субсидий. |
| Okay, please take this kettle corn away from me. I can feel it going right to my behind. | Так, убери этот поп корн подальше от меня я чувствую его прямо у меня за спиной |
| I make my own caramel corn, and I sneak it in In tippy's daughters of the American revolution tote bag. | Я делаю офигенный карамельный поп корн и пакую его в в специальные пакетики с американской символикой. |
| Oreos with candy corn filling. | "Орео" с начинкой "кэнди корн"! |
| Are those candy corn Oreos? | Это "Орео" с начинкой "кэнди корн"? |
| The first European settlement in the vicinity of modern-day Louisville was on Corn Island in 1778 by Col. George Rogers Clark, credited as the founder of Louisville. | Первое поселение европейцев в районе современного города Луисвилл было основано на острове Корн (Corn Island) в 1778 году полковником Джорджем Роджерсом Кларком. |
| shuck that corn before you eat | очисти початок, а потом ешь |
| Fried chicken with some fresh corn on the cob. | Жареная курица и кукурузный початок. |
| 'I know I can do it,' Todd Downey said... helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. | Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,... вылавливая из кипящего котла еще один початок кукурузы. |
| Find a red cob, get a shot of corn whiskey. | Кто найдет красный початок, тому глоток виски. |
| You're no bigger than a corn muffin. | Ды ты ростом с кукурузный початок. |
| No use of metal, corn, or wine, or oil; | Не ведали бы люди металлов, хлеба, масла и вина, |
| Upon return it is once again a dinner of cornbread, corn gruel, and vegetable soup. | По возвращении снова ужин из кукурузного хлеба, кукурузной каши и овощного супа. |
| You kids want some corn bread? | Дети, хотите немного кукурузного хлеба? |
| The World Food Programme gave them a corn soya blend food substitute and the Taliban provided them with bread for the day. | Доля женщин и детей среди перемещенных лиц, находившихся на территории комплекса российского посольства, составляла 70%. Мировая продовольственная программа предоставляла им в качестве заменителя обычной пищи кукурузно-соевую смесь, а талибы выдавали им дневную норму хлеба. |
| The second, granted those who maintained an occupation in the area for more than a year, or who raised a crop of corn was granted four hundred acres. | Осенью того же года, захватив зернохранилище, в котором оккупанты хранили более 200 тонн хлеба, предназначенный для вывоза в Германию, подпольщики раздали его колхозникам. |
| You're killing my corn! | Ты надавил мне на мозоль! |
| After a month, you have a corn... the so called "Borrow corn". | А через месяц образуется мозоль, "мозоль Борроу". |
| The first European settlement in the vicinity of modern-day Louisville was on Corn Island in 1778 by Col. George Rogers Clark, credited as the founder of Louisville. | Первое поселение европейцев в районе современного города Луисвилл было основано на острове Корн (Corn Island) в 1778 году полковником Джорджем Роджерсом Кларком. |
| "Billboard chart search: Eminem & 50 Cent -"Jimmy Crack Corn"". | Цифровая дистрибуция 12-дюймовый сингл Промо CD-сингл Billboard chart search: Eminem & 50 Cent - "Jimmy Crack Corn" (неопр.) |
| In 1997 Foster self-released the album Full Circle, the success of which paved the way to a long relationship with the record label Blue Corn Music. | 1997 год был плодотворным для Рути, так как она выпустила свой первый сольный альбом Full Circle, успех которого проложил путь к длительным отношениям с лейблом Blue Corn Music. |
| The FTC has brought a number of actions against website operators for failure to comply with COPPA requirements, including actions against Girls' Life, American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Fields Cookies, and The Hershey Company. | Федеральная торговая комиссия США возбуждала уголовные дела против веб-администраторов, которым не удавалось выполнить требования закона, включая дела против Girl's Life, Inc., American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Field Cookies, и Hershey's Foods. |
| It should be noted that "corn" in the British English of the time meant "grain" in general, while in American English "corn" refers principally to maize. | Следует отметить, что слово «corn» в Британском английском языке того времени означало «зерно» в целом, в то время как в американском варианте английского языка оно относится, главным образом, к сахарной кукурузе. |
| What's the matter, Corn? | Нго, что случилось? |
| Corn, you can't go inside. | Нго, не иди туда. |
| Darling, if we fetch those pieces of wood and sell the baskets of mussels we will have enough money to buy a new white dress for Corn to go to school. | Дорогой, если мы продадим эти бревна и мидии Нам хватит денег чтобы купить платье для Нго |
| Corn, where are you? | Где ты ходишь, Нго? |
| I'll tell Corn to boil some corn for you, okay? | Я скажу Нго сварить тебе кукурузы, хорошо? |