Примеры в контексте "Cork - Корк"

Все варианты переводов "Cork":
Примеры: Cork - Корк
How long has it been since you went to Cork? Сколько лет ты уже не ездила в Корк? 17?
In response, Sidney mobilised 600 English troops, who marched south from Dublin and another 400 landed by sea in Cork. 600 английских солдат выступили из Дублина на провинцию Манстер, а 400 отплыли по морю в город Корк.
Cork Airport is located just outside the city and connects Cork to many other European cities, although many direct flight routes are only available in the summer. Аэропорт Корка находится в непосредственной близости от города и связывает Корк с рядом европейских городов, хотя большинство авиарейсов выполняется только в летний период.
O'Leary was born in Limerick but was raised in Cork, where he attended University College Cork, gaining a first-class honours degree in history and Latin in 1949. О'лири родился в Лимерике, но был воспитан в Коркове, где учился в университетском Колледже Корк, получил степень с отличием по изучению истории и латыни в 1949 году.
This sophisticated hotel is just minutes from Cork's main theatres, shopping areas and entertainment. Всего в 5 минутах ходьбы от центра города Корк, этот старинный отель смотрит своими окнами на реку Ли и восточный Корк.
His father was Irish, and he spent half of his childhood in Ireland in Cork and Kilkenny. Отец Лукаса был ирландцем, и он провёл половину своего детства в Ирландии в городах Корк и Килкенни, поэтому он никогда не чувствовал Данию своей родиной.
The Green Glens Arena is a public entertainment location in Millstreet, in County Cork, Ireland. Грин-Гленс-Арена (англ. Green Glens Arena) - общественно-развлекательный комплекс, расположенный в ирландском городе Милстрит, в графстве Корк.
Knocknakilla is the site of a megalithic complex (Grid Ref: W297843) situated between Macroom and Millstreet, in County Cork, Ireland. Cnoc na Cille - церковный холм) - мегалитический комплекс (Grid Ref: W297843), который находится между Макрумом и Милстритом в графстве Корк, Ирландия.
Males aged 17 years and over may also be sent by the courts to the committal prisons: Mountjoy, Cork, Limerick and Portlaoise. Кроме того, по решению суда правонарушители мужского пола в возрасте 17 лет и старше могут быть направлены в исправительные тюрьмы: Маунтджой, Корк, Лимерик и Портлауаз.
Between 1821 and 1869 the earls also held the title Baron Kingston, of Mitchelstown in the County of Cork (created in 1821), in the Peerage of the United Kingdom. В 1821-1869 годах графы Кингстон носили титул барона Кингстона из Митчелстауна в графстве Корк (создан в 1821), пэрство Соединённого королевства.
In 1987, Rinpoche was invited to become spiritual director of the centre in County Cork in the west of Ireland which was to become Dzogchen Beara, Rigpa's first long-term retreat facility. В 1987 году Согьял Ринпоче принял приглашение стать духовным руководителем центра в графстве Корк на западе Ирландии, позднее ставшего известным под названием Dzogchen Beara и предназначенного для продолжительных ретритов.
Cork's most famous building and the symbol of the city, The Church of St. Anne, is known for its clock tower dubbed "The Four Faced Liar" on account of all four of the clocks showing slightly different times. Самым знаменитым здание и символом города Корк является Церковь Святой Анны, известная своей башней с часами, которую окрестили «Четыре столкнувшихся лгуна», поскольку эти часы имеют четыре циферблата, показывающих разное время.
Having parted ways with Drogheda due to the club's precarious financial situation, Doolin joined Cork City as manager on 13 January 2009 on a two-year, full-time contract. Покинув «Дроэду» из-за неустойчивого финансового положения клуба, 13 января 2009 года Дулин подписал двухлетний контракт с «Корк Сити».
FitzGerald's party set out from Bristol in October 1600, bound for Cork, but the prisoner suffered such a severe bout of sea-sickness that he had to be landed at Youghal in south Munster. Джеймс Фицджеральд должен был переправлен из Бристоля в Корк в октябре 1600 года, но из-за морской болезни он был высажен в город Йол (Южный Манстер).
Blizzard Europe currently has numerous positions open in Quality Assurance, Localization, Customer Support and other departments in our offices in Velizy, France (near Paris) and Cork, Ireland. В европейском отделении компании открыт ряд вакансий разного профиля: контроль качества, локализация, пользовательская поддержка и др. Европейские офисы находятся во Франции (Велизи, юго-западное предместье Парижа) и в Ирландии (Корк).
By then the French expedition had been dispersed by bad weather, and after three weeks on patrol, Bellerophon put into Cork where she rendezvoused with the Irish squadron under Admiral Robert Kingsmill. К тому времени французская экспедиция была рассеяна из-за сильных штормов, и после трёх недель в дозоре «Беллерофон» вернулся в Корк, где он встретился с ирландской эскадрой под командованием адмирала Роберта Кингсмилла.
After leaving Huddersfield, Arfield went on trial with Burnley and scored in the 3-0 win over Cork City on 15 July 2013, before signing a two-year deal 4 days later with the Clarets. После ухода из «Хаддерсфилда» Арфилд прошёл просмотр в «Бернли» и забил в победном 3:0 матче с «Корк Сити» 15 июля 2013 года, через 4 дня он подписал с «бордовыми» контракт на два года.
In Cork city, Collins met with neutral IRA members Seán O'Hegarty and Florence O'Donoghue with a view to contacting Anti-Treaty IRA leaders Tom Barry and Tom Hales to propose a truce. В городе Корк он встретился с членами нейтральных формирований ИРА Шоном Хэгарти и Флори О'Донохью, дабы через их посредничество выйти на контакт с лидерами мятежников - Томом Барри и Томом Хэйлзом, и предложить им перемирие.
France supported the Irish rebellion and, in December 1796, sent its Expédition d'Irlande of 12,000 soldiers to Bantry Bay, County Cork; however, the soldiers were not able to land as there were 40,000 British troops in the area waiting for them. Франция поддержала восстание и в декабре 1796 года направила группу войск из 12000 солдат в заливе Бэнтри (графство Корк), однако солдатам не удалось высадиться, так как их встречало около 40000 британских солдат.
Starting on 1 May 2004 the authorities agreed to allow full-time, 24-hour occupancy of the areas previously included in the daytime entry zone, including Cork Hill, Weekes, Delvins, Richmond Hill and Foxes Bay. Начиная с 1 мая 2004 года власти согласились разрешить круглосуточно находиться в районах, которые ранее входили в зону, открытую для посещения лишь в дневное время, включая Корк Хилл, Викис, Дельвинс, Ричмонд Хилл и Фоксис Бей.
In his first season at Derry, Zayed finished as the league's top scorer with 23 goals (helping the club to European qualification), and also scored the winner in the Candystripes' League Cup final victory over Cork City. В своём первом сезоне в «Дерри» Заид стал лучшим бомбардиром лиги с 23 голами (помог клубу квалифицироваться в еврокубки), а также выиграл с клубом Кубок Лиги, победив в финале «Корк Сити».
This modern city-centre Cork hotel offers use of a leisure centre with 20-metre pool, free internet access (on request) and great food in the Stir Restaurant and Bells Bar. Всего в 5 минутах ходьбы от центра города Корк, этот старинный отель смотрит своими окнами на реку Ли и восточный Корк. Недалеко от отеля находится автобусная и железнодорожная станции.
Information Media (Cork, Ireland) European Statisticians 23-26 Working Party on the Construction of Vehicles Inland Transport Рабочая сессия по распространению статистических данных через средства массовой информации (Корк, Ирландия)
Cillian Murphy and Elaine Cassidy star as Cork teenagers who have a lifelong, but unhealthy, friendship that is imploding as they approach adulthood. Киллиан Мёрфи и Элейн Кэссиди в роли подростков из города Корк, которые связаны между собою всю жизнь, но в то же время нездоровой дружбой, которая приобретает взрывоопасный характер к моменту приближения зрелости.
Although they lost their last match 3-2 to St. Patrick's Athletic on Sunday, 17 April 1960, they still managed to win the league by two points from Cork Celtic. Хотя команда и проиграла свой последний матч 17 апреля 1960 года «Сент-Патрикс Атлетик» со счётом 2:3, ей всё равно удалось завершить соревнование на первой строчке с отрывом в два очка от ближайшего преследователя, «Корк Селтик».