Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard. |
Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс. |
Cork and rubber mat and other mats for improving comfort have good acoustic characteristics, they absorb and silence footsteps and make the floor soft. |
Пробковый резиновый настил и другие настилы, предназначенные для улучшения комфорта, отличаются хорошими акустическими свойствами, они поглощают и подавляют звук шагов и придают полу мягкость. |
This should also include the research on Holm and Cork oak, as these species are also showing a decline. |
Этими исследованиями следует, помимо прочего, охватить дуб каменный и дуб пробковый, поскольку эти породы также подвержены деградации. |
It's like a headline I saw in Ireland. "Cork man drowns." |
Как и заголовок, который я увидел в Ирландии: "Пробковый человек утонул". |
It is the simplest floor framework - polyethylene, cork, rubber or other mat is laid onto concrete surfacing, which is in turn covered with parquetry. |
Самая простая конструкция пола, когда на ровное бетонное основание стелется полиэтиленовый, пробковый, резиновый или другой настил, на который позже стелятся паркетные доски. |
In order to make wooden floor covering much better and comfortable, special underlays can be glued between floor and concrete surfacing (e.g. cork rubber flooring DamTec Standart). |
Желая, чтобы покрытие деревянного пола было высокого качества и комфортное, между ним и бетонным основанием можно клеить специальные настилы, улучшающие комфорт (напр., пробковый резиновый настил DamTec Standart). |
To achieve better results parquetry can be laid on special flooring designed for comfort (e.g. made of cork or rubber) which absorb footsteps very well. |
Желая более лучших результатов, паркетные доски можно стелить на специальные настилы, предназначенные для комфорта (напр., пробковый и резиновый), которые хорошо поглощают звук шагов. |
(b) encourage the expansion of joint action within the region, such as the Spain and Portugal "Montado" (cork oak) project and the development of common benchmarks and indicators; |
Ь) поощрение распространения практики осуществления таких совместных проектов в регионе, как испано-португальский проект "Монтадо" (пробковый дуб) и разработка общих критериев и показателей; |
It looked for ways and means to support the sustainability of the cork oak agro-silvo-pastoral systems through promoting the trade and the use of cork products. |
Она изучила способы и средства обеспечения устойчивости агролесопастбищных систем, в которых произрастает пробковый дуб, за счет развития торговли и расширения использования пробковых изделий. |