Английский - русский
Перевод слова Coolant
Вариант перевода Охлаждающей жидкости

Примеры в контексте "Coolant - Охлаждающей жидкости"

Примеры: Coolant - Охлаждающей жидкости
The types and amounts of lubricants and coolant for emissions testing shall be as specified for normal vehicle operation by the manufacturer. 5.3.1 Типы и количество смазочных материалов и охлаждающей жидкости для испытания на выбросы соответствуют предписаниям изготовителя для нормальной эксплуатации транспортного средства.
Warning, you do not have authority to remove... the mainframe panels from the coolant. Предупреждаю, вы не имеете права вынимать... блок процессора из охлаждающей жидкости.
The temperature of the coolant at the outlet from the engine shall be kept at the value specified by the manufacturer. 3.7 Температура охлаждающей жидкости на выходе из двигателя должна поддерживаться на уровне, указанном изготовителем.
oils and coolant filled as specified by the manufacturer; масел и охлаждающей жидкости, залитых согласно техническим требованиям завода-изготовителя;
The digital cluster featured a digital tachometer, digital speedometer, and electronic fuel level and coolant level gauges. Цифровая панель приборов включала цифровой тахометр, цифровой спидометр и электронные указатели уровня топлива и уровня охлаждающей жидкости.
Provision is also made for generator fuel, engine oil, coolant and antifreeze for the testing of an estimated 510 generator units during the 12-month period ($17,400). Предусматриваются также ассигнования на закупку генераторного топлива, моторного масла, охлаждающей жидкости и антифриза для проверки работоспособности примерно 510 генераторных установок в течение 12-месячного периода (17400 долл. США).
5/ Combination of the engine oil pressure symbol and the engine coolant temperature symbol in a single tell-tale is permitted. 5 Допускается совмещение условных обозначений, сигнализирующих о давлении масла в двигателе и о температуре охлаждающей жидкости в двигателе, в единый контрольный сигнал.
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах?
To proof the correctness of the predicted temperature profiles the respective actual measured temperatures during emission measurements on the engine test bed (e.g. coolant temperature, specific temperature of after treatment system etc.) are recorded and compared to the predicted ones. Для подтверждения правильности прогнозируемых температурных профилей замеряются и фиксируются соответствующие фактические температурные значения в ходе измерений выбросов на испытательном стенде для двигателя (например, температура охлаждающей жидкости, температура системы последующей обработки и т.д.), которые затем сравниваются с прогнозируемыми значениями.
(a) Engine coolant temperature (thermostat): Stuck open thermostat. а) температура охлаждающей жидкости двигателя (термостат): термостат, заблокированный в открытом положении.
Towards the end of the warm up it shall be operated in order to stabilize the engine coolant and lube oil temperatures to within 2 per cent of its mean values for at least 2 minutes or until the engine thermostat controls engine temperature. В конце периода прогрева он должен функционировать таким образом, чтобы температуры охлаждающей жидкости и смазочного масла находились в пределах 2% от средних значений в течение не менее двух минут либо до того момента, когда термостат двигателя отрегулирует температуру двигателя.
5.3. The other (non-fuel) liquid containing vehicle systems may be empty, in which case, the mass of the liquids (e.g. brake fluid, coolant, transmission fluid) shall be replaced by the equivalent ballast mass. 5.3 Другие (нетопливные) системы транспортного средства, содержащие жидкости, могут быть незаполненными, и в таком случае массу этих жидкостей (например, тормозной жидкости, охлаждающей жидкости, трансмиссионной жидкости) заменяют эквивалентной массой балласта.
(a) Engine coolant temperature (thermostat): Stuck open thermostat Manufacturers need not monitor the thermostat if its failure will not disable any other OBD monitors - total functional failure. а) температура охлаждающей жидкости двигателя (термостат): изготовителям заблокированного в открытом положении термостата нет необходимости обеспечивать мониторинг термостата, если его выход из строя не влечет за собой несрабатывание каких-либо других контрольно-измерительных устройств БД мониторинг полного функционального отказа.
4.3. Engine coolant temperature 4.3 Температура охлаждающей жидкости в двигателе
That's leaking a lot of coolant. Это большая утечка охлаждающей жидкости.
She'll calm down now the coolant's flowing. Она нормализует поток охлаждающей жидкости.
I used lead-bismuth eutectic for the coolant, and I added weapons-grade uranium to kick-start the reaction. Я использовал свинцово-висмутовый сплав для охлаждающей жидкости, и добавил уран оружейной чистоты, чтобы завести реактор.
You've got four 25,000-square-foot rooms full of servers, 1.7 million gallons of coolant a day, and you want to hold yottabytes of data. У вас четыре комнаты по 7,600 квадратных метров каждая 1,7 галлонов охлаждающей жидкости уходит в день, и вы собираетесь хранить там йоттабайты данных.
The vehicle shall be soaked for a minimum of 6 hours and a maximum of 36 hours with the bonnet opened or closed until the engine oil temperature and coolant temperature, if any, are within +- 2 K of the set point. 1.2.7.2 Транспортное средство выдерживают не менее 6 часов и не более 36 часов с открытым или закрытым капотом до тех пор, пока температура масла двигателя и охлаждающей жидкости, если применимо, не будет находиться в пределах +-2 К от заданной температуры.
Another improvement, introduced with the Merlin X, was the use of a 70%-30% water-glycol coolant mix rather than the 100% glycol of the earlier versions. Другое улучшением, внедрённым на «Мерлине» ХХ, было использование в качестве охлаждающей жидкости смеси 70 % воды и 30 % гликоля, вместо 100 % гликоля на ранних модификациях.
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within +-2 K of the temperature of the room. Такое выдерживание проводится в течение не менее шести часов и продолжается до тех пор, пока температура моторного масла и охлаждающей жидкости, в случае ее наличия, не достигнет температуры помещения 2 К.
Stored engine conditions shall include, but are not limited to calculated load value, engine speed, coolant temperature, intake manifold pressure (if available), and the fault code which caused the data to be stored. Заносимые в память компьютера параметры двигателя включают, в частности, расчетное значение нагрузки, частоту вращения двигателя, температуру охлаждающей жидкости, давление во впускном коллекторе (если оно известно) и код сбоя, обусловивший введение данных.
(b) Engine coolant temperature sensor (or equivalent): measurement ability for detecting the stabilized minimum temperature that is needed to initiate closed-loop/feedback control of all affected emission control systems (e.g. fuel system, EGR system) - performance monitor. Ь) датчик температуры охлаждающей жидкости двигателя (или эквивалентное устройство): измерительная способность для выявления стабилизированной минимальной температуры, необходимой для активации режима контроля с обратной связью в любых системах ограничения выбросов (например, топливной системы, системы РВГ) - мониторинг эффективности.
The work of engine accessories required to fuel, lubricate, or heat the engine, circulate liquid coolant to the engine, or to operate after-treatment devices shall be accounted for and they shall be installed in accordance with paragraph 6.3. Должна учитываться работа вспомогательных агрегатов двигателя, требующихся для подачи топлива в двигатель, введение в него смазки или для его подогрева, подачи в него охлаждающей жидкости либо для эксплуатации устройств последующей обработки, и эти агрегаты должны устанавливаться в соответствии с пунктом 6.3.
(a) Engine coolant temperature (thermostat): ability to reach the highest temperature required in the manufacturer specified conditions (e.g. time, etc.) to enable any other emission-related OBD monitors. а) температура охлаждающей жидкости двигателя (термостат): способность достижения наивысшей температуры, требуемой в указанных изготовителем условиях (например, времени и т.д.), для включения любых других контрольно-измерительных устройств БД для контроля выбросов.