| Petra, see if they have the coolant flowing yet. | Петра, посмотрите не вытекает ли у них охладитель. |
| We'll need coolant for the air support system. | Нам понадобится охладитель для системы воздухоснабжения. |
| I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. | Я могу переключить охладитель кормовой секции но я должна сделать это из машинного отделения. |
| We have to consider the possibility it consumed the coolant for food. | Нужно рассмотреть вероятность того, что он употребил охладитель как еду. |
| Plasma coolant will liquefy organic material on contact. | Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте. |
| Minus the coolant which we don't need. | Минус охладитель, который нам не нужен. |
| Currently there is no airflow requirement despite the secondary coolant being vital for safe carriage of perishable cargoes in mechanically refrigerated vehicles. | Сегодня никаких требований к расходу воздуха нет, несмотря на то, что для безопасной перевозки скоропортящихся пищевых продуктов в транспортных средствах-рефрижераторах вторичный охладитель имеет исключительно важное значение. |
| The coolant inside, but the container, the receptacle? | Внутри охладитель, а сам контейнер, ёмкость? |
| There's plenty of drinking water, there's coolant for the comms, coolant for the CPU... | Полно питьевой воды, есть охладитель для средств связи, охладитель для процессора... |
| They siphon a coolant chemical down to the bore. | По ним идёт химический охладитель до бура. |