Petra, see if they have the coolant flowing yet. |
Петра, посмотрите не вытекает ли у них охладитель. |
We'll need coolant for the air support system. |
Нам понадобится охладитель для системы воздухоснабжения. |
I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. |
Я могу переключить охладитель кормовой секции но я должна сделать это из машинного отделения. |
We have to consider the possibility it consumed the coolant for food. |
Нужно рассмотреть вероятность того, что он употребил охладитель как еду. |
Plasma coolant will liquefy organic material on contact. |
Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте. |
Minus the coolant which we don't need. |
Минус охладитель, который нам не нужен. |
Currently there is no airflow requirement despite the secondary coolant being vital for safe carriage of perishable cargoes in mechanically refrigerated vehicles. |
Сегодня никаких требований к расходу воздуха нет, несмотря на то, что для безопасной перевозки скоропортящихся пищевых продуктов в транспортных средствах-рефрижераторах вторичный охладитель имеет исключительно важное значение. |
The coolant inside, but the container, the receptacle? |
Внутри охладитель, а сам контейнер, ёмкость? |
There's plenty of drinking water, there's coolant for the comms, coolant for the CPU... |
Полно питьевой воды, есть охладитель для средств связи, охладитель для процессора... |
They siphon a coolant chemical down to the bore. |
По ним идёт химический охладитель до бура. |