Ushakov forbids shooting back, until the ships converge for a minimum distance. |
Ушаков запрещает стрелять в ответ, пока корабли не сойдутся на минимальное расстояние. |
Three columns converge to Irkutsk. Tomorrow morning. |
Завтра утром выдвинутся три колонны и сойдутся под Иркутском. |
The thread does not include the original seed or kin number, but only the numbers that are common to both, after they converge. |
Поток не включает исходное базовое число или его родственника, но только числа, которые являются общими для обоих, после того, как они сойдутся. |
Next week hundreds of Wikimedia volunteers and enthusiasts will converge at the historic center of global knowledge and wisdom, the Bibliotheca Alexandrina in Alexandria, Egypt, for the fourth annual Wikimania conference. |
На следующей неделе сотни энтузиастов и добровольцев Викимедиа сойдутся в историческом центре глобальных знаний и мудрости - Александрийской библиотеке в г. Александрия, Египет, на четвертой ежегодной конференции «Викимания». |
Raylan Givens, Boyd Crowder, and Avery Markham are soon to converge, Mr. Vasquez. |
Рэйлан Гивенс, Бойд Краудер и Эвери Маркэм вскоре сойдутся в одной точке, мистер Васкез. |
and insofar as we begin to shine light on that we are inevitably going to converge |
По мере того, как мы будем проливать свет на эту область, неизбежно сойдутся наши точки зрения относительно этой состоящей из фактов области. |