Английский - русский
Перевод слова Convenor
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Convenor - Координатор"

Примеры: Convenor - Координатор
The convenor of the Market Surveillance Model Initiative explained the current status of the work. Координатор инициативы по использованию общей модели надзора за рынком рассказал о состоянии текущей работы.
The convenor of the Working Group agreed to develop the analysis in more detail for later consideration by participants. Координатор Рабочей группы согласился подготовить более углубленный анализ для последующего рассмотрения участниками.
As convenor of the Task Force, which consists of 20 United Nations system entities, the Department plays a leading role in developing and implementing a system-wide strategy for communications on climate change. Как координатор Целевой группы, в состав которой входят 20 подразделений системы Организации Объединенных Наций, Департамент играет ведущую роль в разработке и реализации общесистемной стратегии коммуникационной деятельности по вопросам изменения климата.
The Convenor suggested to clarify this issue in a note. Координатор предложил пояснить этот вопрос в записке.
The Convenor proposed to use the term with the second meaning only. Координатор предложил использовать термин лишь во втором значении.
The Convenor then summarized the discussion. После этого координатор подвел итоги обсуждения.
The Convenor of the Sectoral Initiative on Telecom presented the current status of the Initiative. Координатор по Секторальной инициативе в области телекоммуникаций рассказал о состоянии работы по Инициативе.
The Convenor then summarized the Ad hoc Group's thoughts on maintenance. Затем координатор подытожил мнения членов Специальной группы по вопросу ведения Классификатора.
The Convenor requested assistance from UNGEGN members in this work. Координатор просил членов ГЭГНООН оказать помощь в этой деятельности.
The Convenor also presented the project of organizing regional workshops in partnership with the industry to promote the initiative among regulators. Координатор также представил проект проведения в партнерстве с промышленностью региональных семинаров для пропаганды инициативы среди регулирующих органов.
The Convenor of the Initiative on Common Definitions and Terminology in Market Surveillance presented a project being developed with several external partners. Координатор инициативы по использованию общих определений и терминов в области надзора за рынком вынес на рассмотрение проект, разрабатываемый в сотрудничестве с несколькими внешними партнерами.
The Convenor of the Sectoral Initiative on Earthmoving Machinery introduced the common regulatory objectives, which had been developed by the Initiative in 2004. Координатор Секторальной инициативы в области техники для земельных работ представил общие цели регулирования, которые были разработаны в рамках Инициативы в 2004 году.
National Convenor, National Campaign on Dalit Human Rights (SAKSHI) национальный координатор, Национальная компания в защиту прав человека далитов (ВЕДИКА)
The Convenor of the Telecom Initiative noted the limited interest from member countries in applying the CROs adopted in 2003. Координатор по инициативе телекоммуникационной индустрии отметил ограниченный интерес со стороны государств-членов в отношении ОЦР, принятых в 2003 году.
The Convenor noted that available sampling techniques are not adapted to market surveillance, including those defined in ISO standards. Координатор отметил, что имеющаяся методика отбора не адаптирована к надзору за рынком, в том числе методика, определенная в стандартах ИСО.
The Convenor of the Telecom Initiative noted the limited interest from member countries in applying the CROs adopted in 2003 as originally foreseen at the time of their development. Координатор по инициативе телекоммуникационной индустрии отметил ограниченный интерес со стороны стран-членов к осуществлению ОЦР, принятых в 2003 году, так, как это предусматривалось в момент их разработки.
The Convenor said that the international standards referenced in the CROs are broadly applied by all countries, but different countries apply different options for conformity assessment. Координатор отметил, что международные стандарты ОЦР широко применяются всеми странами, но у различных стран могут быть различные мнения по вопросу об оценке соответствия.
Chair: Marise Paschoud, Convenor of the NGO Working Group on Women for the UNECE Region Председатель: Маризе Пашуд, координатор Рабочей группы НПО по проблемам женщин в регионе ЕЭК ООН
The Convenor also underlined the need for further developments of the aligned international trade documents systems, especially for countries in transition, as a preliminary step, in many cases, for the introduction of EDI. Координатор также подчеркнул необходимость дальнейшего усовершенствования систем унифицированных международных торговых документов, в частности для стран с переходной экономикой, во многих случаях в качестве предварительного этапа для внедрения ЭОД.
To reflect the inputs received at the meetings, the Convenor had revised the CROs in consultation with all stakeholders and presented them to the WP6 for approval. Для того чтобы отразить предложения, выдвинутые во время заседаний, координатор пересмотрел ОЦР в консультации со всеми партнерами и представил их Рабочей группе для утверждения.
The Convenor of the General Market Surveillance Model Initiative presented his ongoing research on sampling techniques for market surveillance. Координатор Инициативы по использованию общей модели надзора за рынком представил результаты своего выборочного обследования методов надзора за рынком.
The Convenor proposed that the Working Party at its next session should consider establishing a Standard Acceptance Group that would be composed by experts of countries that had formally joined the initiative. Координатор предложил Рабочей группе рассмотреть на ее следующей сессии вопрос об учреждении Группы по признанию стандартов, в состав которой должны войти эксперты от стран, официальных присоединившихся к инициативе.
The Convenor noted that, during that meeting, the Steering Group had developed a draft programme of work to be incorporated in the future Programme of work of CEFACT. Координатор отметил, что в ходе совещания Руководящая группа подготовила проект программы работы для включения в будущую программу работы СЕФАКТ.
The Convenor of the General Market Surveillance Model Initiative explained that the document was not intended as a detailed handbook but to provide market surveillance authorities with general guidelines for action in relation to non-food products. Координатор инициативы по использованию общей модели надзора за рынком пояснил, что в ходе работы над документом ставилась цель подготовить не подробное руководство, а общие руководящие принципы действий органов по надзору за рынком в отношении непродовольственных товаров.
Following the twenty-third session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, the Convenor of the Working Group on Romanization Systems held meetings in Tallinn, Estonia, in October 2006. После работы двадцать третьей сессии Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям координатор группы по вопросам систем латинизации провел встречи в Таллине (Эстония) в октябре 2006 года.