Английский - русский
Перевод слова Convener
Вариант перевода Организатором

Примеры в контексте "Convener - Организатором"

Примеры: Convener - Организатором
Sutter served as secretary and convener of the ISO C++ standards committee for over 10 years. В течение 10 лет Герб был организатором и секретарем комитета по стандартизации ISO C++.
The World Health Organization (WHO) is the essential United Nations system leader, partner and convener in global health. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) является главным лидером, партнером и организатором в системе Организации Объединенных Наций в сфере обеспечения здоровья населения мира.
ECA is the strategic coordinator of the Mechanism and the convener of the annual regional consultation meetings. ЭКА является стратегическим координатором Механизма и организатором ежегодных региональных консультативных совещаний.
It is a convener of the Mining Working Group and is an active member of the NGO Committee to Stop Trafficking in Persons. Она является организатором Рабочей группы по горнодобывающей промышленности и активным членом Комитета неправительственных организаций по прекращению торговли людьми.
Since its adoption at the First Intergovernmental Meeting, UNEP has served as the interim secretariat of NOWPAP and as convener of its intergovernmental meetings. Со времени его принятия на первом Межправительственном совещании ЮНЕП служила временным секретариатом ПДСЗТО и организатором проведения его межправительственных совещаний.
The Liaison Committee for Development NGOs to the European Union is the focal point and the Convener of NGO activities for the Conference. Координатором и организатором деятельности НПО в связи с Конференцией является Комитет Европейского союза по связям с НПО, занимающимися вопросами развития.
The Centre has been acting as a convener of an informal "group of friends of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities", comprising representatives of United Nations agencies, Government, business and pro-disabled NGOs and addressing policy issues; Центр выступает организатором неофициальной «группы друзей Конвенции о правах инвалидов», в состав которой входят представители учреждений Организации Объединенных Наций, правительств, предпринимательских кругов и НПО, отстаивающих интересы инвалидов, и которая рассматривает вопросы политики;
He serves as convener of the Executive Committee on Economic and Social Affairs as well as the Programme Manager of the Development Account. Он также является организатором работы Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам.
He serves as convener of the Executive Committee on Economic and Social Affairs as well as the Programme Manager of the Development Account and is responsible for the overall management of technical cooperation activities. Он также является организатором работы Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам и руководителем программы Счета развития, а также отвечает за общее управление деятельностью в области технического сотрудничества.
UNDP continues to provide advice and technical support to other UN agencies and is the lead convener of the subgroup of the UNDP Gender Equality Task Force on harmonizing the tracking of gender-related investments. ПРООН продолжает оказывать консультативную и техническую поддержку другим учреждениям Организации Объединенных Наций и является ведущим организатором заседаний подгруппы по координации мониторинга инвестиций, связанных с гендерной проблематикой, Целевой группы ПРООН по обеспечению гендерного равенства.
The Commission will also have before it a report on recent developments in the area of poverty statistics prepared by the Convener of the Rio Group on Poverty Statistics (Brazil) together with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Комиссия также будет иметь в своем распоряжении доклад о последних достижениях в области статистики нищеты, подготовленный организатором созыва Группы Рио по статистике нищеты (Бразилия) совместно с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК).