| Control and data transfer functions are logically separated; a controller can address one device as a "talker" and one or more devices as "listeners" without having to participate in the data transfer. | Элемент управления и функции передачи данных логически отдельные; диспетчер может обратиться к одному устройству как «болтуну» (англ. talker) и к одному или более устройствам как к «слушателям» (англ. listeners) без необходимости участвовать в передаче данных. |
| The Controller will want to have a chat with you. | Диспетчер захочет побеседовать с вами. |
| This is your Controller. | Это - ваш Диспетчер. |
| That's not your Controller. | Это не Ваш Диспетчер. |
| I took it myself Controller. | Я сделала его сама Диспетчер. |
| Fesek, Controller Fesek. | Фесек. Диспетчер Фесек. |
| Blue Midget, the ground controller - none of that was real? | "Синий Карлик", диспетчер центра - всё это было нереально? |
| The pilot was following the instructions of the controller and was approaching the runway, when the controller suddenly lost contact with the aircraft and saw a light flash at some distance from the beginning of the runway. | Пилот следовал инструкциям диспетчера и приближался к посадочной полосе, когда диспетчер неожиданно потерял контакт с самолетом, а затем увидел вспышку света на некотором расстоянии от начала посадочной полосы. |
| The Minister for Fisheries and the Tube controller Schlauch have been apprehended, Sir. | Задержаны министр рыболовства и старший диспетчер... метро Шлаух, сэр. |