Control and data transfer functions are logically separated; a controller can address one device as a "talker" and one or more devices as "listeners" without having to participate in the data transfer. |
Элемент управления и функции передачи данных логически отдельные; диспетчер может обратиться к одному устройству как «болтуну» (англ. talker) и к одному или более устройствам как к «слушателям» (англ. listeners) без необходимости участвовать в передаче данных. |
The Controller will want to have a chat with you. |
Диспетчер захочет побеседовать с вами. |
This is your Controller. |
Это - ваш Диспетчер. |
That's not your Controller. |
Это не Ваш Диспетчер. |
I took it myself Controller. |
Я сделала его сама Диспетчер. |
Fesek, Controller Fesek. |
Фесек. Диспетчер Фесек. |
Blue Midget, the ground controller - none of that was real? |
"Синий Карлик", диспетчер центра - всё это было нереально? |
The pilot was following the instructions of the controller and was approaching the runway, when the controller suddenly lost contact with the aircraft and saw a light flash at some distance from the beginning of the runway. |
Пилот следовал инструкциям диспетчера и приближался к посадочной полосе, когда диспетчер неожиданно потерял контакт с самолетом, а затем увидел вспышку света на некотором расстоянии от начала посадочной полосы. |
The Minister for Fisheries and the Tube controller Schlauch have been apprehended, Sir. |
Задержаны министр рыболовства и старший диспетчер... метро Шлаух, сэр. |