Английский - русский
Перевод слова Contributory
Вариант перевода Накопительных

Примеры в контексте "Contributory - Накопительных"

Примеры: Contributory - Накопительных
Traditionally, States have privileged the establishment of contributory systems with the objective of achieving universal coverage of the formal sector. По сложившейся традиции государства отдают приоритет созданию накопительных систем с целью достижения всеобщего охвата формального сектора экономики.
Despite efforts to expand the coverage of contributory schemes, a large number of people do not benefit from any such scheme. Несмотря на усилия по расширению охвата накопительных планов, много людей не получают пользы от каких-либо таких планов.
As at 1 February 2013, the percentage of contributory pensions received by women from the social security system was 51.2 per cent. По состоянию на 1 февраля 2013 года доля накопительных пенсий, полученных женщинами за счет выплат из системы социального страхования, составила 51,2 процента.
Her report stressed the low coverage of contributory pension schemes and provided recommendations to ensure that non-contributory pensions comply with core human rights standards. В ее докладе был отмечен низкий охват накопительных систем и были представлены рекомендации по обеспечению соответствия системы ненакопительных пенсий базовым стандартам прав человека.
Consequently, most of the existing contributory schemes in Asia and the Pacific only cover civil servants and workers in the formal sector, mainly in large enterprises. В результате этого большинство существующих накопительных планов в Азиатско-Тихоокеанском регионе охватывает только гражданских служащих и трудящихся формального сектора, в основном на крупных предприятиях.
The first involves financial security, either in the form of non-contributory social pensions or more traditional contributory social protection schemes, so that older persons have a regular income on which to live. Первый касается финансовой безопасности как в форме ненакопительных социальных пенсий, так и более традиционных накопительных систем социальной защиты, с тем чтобы пожилые люди имели постоянный доход, на который они могли бы существовать.
The Committee has also underscored that the right to social security includes both contributory and non-contributory benefits, and both cash and in-kind benefits. Комитет также подчеркнул, что право на социальное обеспечение включает право на получение как накопительных, так и других пособий, предоставляемых как в денежной, так и в натуральной форме.
In Cambodia, for example, firms with more than eight formal employees have to enrol in contributory schemes that provide their employees with employment injury insurance, health insurance and old-age pensions. Например, в Камбодже фирмы, в которых занято более восьми штатных сотрудников, должны участвовать в накопительных планах, которые обеспечивают страхование их работников на случай производственной травмы, медицинское страхование и выплату пенсий по старости.
Universal coverage was achieved in most high-income economies by complementing contributory social insurance for the formal sector with subsidies for those in the informal sector. В большинстве стран с высоким уровнем дохода благодаря созданию накопительных систем социального страхования для организованного сектора, дополняемых субсидированием планов социального страхования для неорганизованного сектора, был обеспечен всеобщий охват населения таким страхованием.
Unlike contributory schemes, either formal or informal, a universal non-contributory entitlement to a pension facilitates the transformation of value judgments. В отличие от накопительных планов пенсионного обеспечения, будь то формальных или неформальных, универсальные ненакопительные программы способствуют искоренению стереотипов.
Non-portability of contributory pensions not only discourages return and circular migration due to the impossibility of accumulating benefits, but also reduces the amount of remittance money that can be sent home. Отсутствие права перевода накопительных пенсий при смене работы не только создает антистимулы для возвращения домой и круговой миграции из-за невозможности накопления средств для будущих пособий, но и уменьшает суммы денежных переводов в страны происхождения.
Cape Verde has taken bold steps to progressively build a social security system that combines contributory and non-contributory benefits, including institutionalizing its large-scale school feeding programme. Кабо-Верде предприняла решительные шаги в целях поэтапного создания системы социального обеспечения, которая предусматривает выплату как накопительных, так и ненакопительных пособий, включая институционализацию ее широкомасштабной программы обеспечения питания детей в школах.
Among other things, she stresses how non-contributory pensions can significantly reduce poverty and vulnerability among older persons, in particular women, who live longer and are less likely to benefit from contributory systems. Среди прочего, она особо подчеркнула, что ненакопительные пенсионные схемы могут способствовать существенному снижению бедности и уязвимости пожилых людей, в частности женщин, которые живут дольше мужчин и в меньшей мере пользуются льготами накопительных пенсионных систем.
Survivorship rights to social security payments (pensions and disability payments) and in contributory pension systems play a large role in States parties in which couples pay significant sums into those systems during the relationship. Права наследников на получение платежей в рамках социального обеспечения (пенсии и пособия по инвалидности), а также схемы выплаты накопительных пенсий играют важную роль в государствах-участниках, где пары отчисляют значительные суммы в указанные схемы за период нахождения в супружеских отношениях.
National social protection floors can be realized by a broad range of means, including contributory and non-contributory schemes, providing benefits in cash or in kind, means-tested or not, depending on national circumstances. Национальные минимальные уровни социальной защиты могут быть обеспечены с помощью широкого круга средств, включая системы накопительных и ненакопительных взносов, выплату пособий наличными или натурой, как после проверки уровня благосостояния получателей, так и без такой проверки, в зависимости от национальных обстоятельств.
Non-contributory schemes are increasingly being used to cover those contingencies that are not insured through contributory schemes, or for vulnerable people that may need benefits in addition to the benefits available under existing contributory schemes. Ненакопительные планы все больше используются для охвата тех случаев, которые не застрахованы накопительными планами, или в отношении уязвимых лиц, которые могут нуждаться в дополнительных льготах помимо тех, которые предоставляются в рамках существующих накопительных планов.
In addition, contributory benefits are payable to all employees in the private sector who contribute to the National Pensions Fund. Дополнительно всем трудящимся частного сектора, делавшим взносы в Национальный пенсионный фонд, могут выплачиваться пособия на основе накопительных взносов.