Let us globalize the efforts to save from ecological catastrophe a planet that has been ruined by neo-liberalism and consumerism. |
Давайте придадим глобальный характер усилиям, направленным на спасение от экологической катастрофы планеты, которая уничтожается в результате неолиберализма и потребительского отношения. |
Further, feudal and exploitative social structures have given rise in many countries, such as Nepal and Bangladesh, to consumerism and a skewed, gender, caste and class based resource distribution system. |
Кроме того, наличие феодальных и эксплуататорских социальных структур привело к формированию во многих странах, как, например, Непал и Бангладеш, потребительского отношения и порочной системы распределения ресурсов по признаку пола, кастовой и классовой принадлежности. |
It must spread knowledge and not consumerism. |
Оно должно способствовать распространению знаний, а не потребительского отношения ко всему окружающему. |
There is need to strengthen social capital against the current trends towards consumerism. |
В нынешних условиях, характеризующихся тенденциями к формированию потребительского отношения к обществу, необходимо пополнять социальный капитал. |