Английский - русский
Перевод слова Constellation
Вариант перевода Созвездие

Примеры в контексте "Constellation - Созвездие"

Примеры: Constellation - Созвездие
It was originally applied to the constellation Cygnus as al-Fākhtah, but later transferred to this star. Изначально имя звезды имело название созвездие Лебедя как al-Fākhtah, но позднее стало ассоциироваться с этой звездой.
You see that large W-shaped constellation there? Видите большое созвездие в виде буквы Ш?
It never happens that a new constellation suddenly appears out of the east, one that you never saw before. Никогда не бывает так, чтобы на востоке вдруг появилось новое созвездие, ранее там не виденное.
Mallory called Operation Glass "a constellation of the stars." Мэллори называется операция стекла "Созвездие звезд".
This constellation of countries, in its political, social and cultural specificities, hosts a richness of diversity and cultural plurality that give rise to freedom and sovereignty. Это созвездие стран, со своими политическими, социальными и культурными особенностями, отличается богатством разнообразия и культурным плюрализмом, которые порождают свободу и суверенитет.
I remember it had five little brown spots on its back... because I remember thinking that it reminded me of the constellation Cassiopeia. Я запомнил, у него на спине было 5 коричневых пятнышек... Они напомнили мне созвездие Кассиопею, вот я и запомнил.
We can also run a constellation, Leo the Lion, say, forward in time and see what the patterns in the stars will be in the future. Также мы можем прокрутить, скажем, созвездие Льва вперёд во времени и увидеть, каким станет рисунок звёзд в будущем.
It's a name, it's a constellation, it's a city, it's a myth. Это имя, это созвездие, город и миф.
It is interesting, that it has placed them in constellation of a Taurus near to which is Crab Nebula, whence, as I believe, there has arrived to the Earth the forefather of mankind the grandson of the Cuba-Ra. Интересно, что он поместил их в созвездие Тельца, недалеко от которого находится Крабовидная туманность, откуда, как я полагаю, прибыл на Землю праотец человечества внук Куба-Ра.
The constellation was represented as a vulture in ancient Egypt, and as an eagle or vulture in ancient India. Созвездие Лиры представлялось в виде грифа в Древнем Египте и в виде орла или грифа - в древней Индии.
The pale horse, it isn't a constellation, nor is is a biblical verse. Бледная лошадь - это не созвездие, не библейский стих
Every constellation is a single frame in a cosmic movie but because our lives are so short because star patterns change slowly we tend not to notice it's a movie. Каждое созвездие - лишь один кадр в космическом фильме, но так как жизни наши очень коротки, а рисунок звезд меняется так медленно, мы склонны не замечать их движений.
The Cherokee, for example, believe that time... their calendar... is based upon a rattlesnake that they can see in the night sky, perhaps a constellation. чероки, например, верят тому времени... их календарь... основан на гремучей змеи, в которой они могут видеть ночное небо, возможно созвездие.
Ladies and gentlemen, the jewel of San Diego Bay, the USS Constellation. Дамы и господа, вот настоящая жемчужина бухты Сан Диего, крейсер "Созвездие".
The «Artistic Constellation» Theater, Novosibirsk. Театр «Артистическое созвездие», Новосибирск.
By 1855, he had organized a "Supreme Constellation" in New York, which chartered chapters throughout the United States. К 1855 году Моррис организовал Верховное созвездие в Нью-Йорке, которое учреждало капитулы по всей территории США.
Two months later the Bush administration announced the creation of the Constellation program, a manned spaceflight initiative with the goal of sending humans to the Moon by 2020. Два месяца спустя администрация Буша-младшего анонсировала программу Созвездие - пилотируемую программу с целью отправки людей на Луну к 2020 году.
In July of the same year, he won the 2007 Constellation Award in the category Best Overall 2006 Science Fiction Film or Television Script for the episode of Stargate SG-1 entitled "200". В июле того же года он получил премию «Созвездие» в номинации «Лучший сценарий научно-фантастического фильма» за эпизод «Звёздных врат: SG-1» «200-й».
It was so badly garbled, all we got was the name "Constellation." Сигнал был слабым, мы разобрали лишь слово "Созвездие".
The constellation of Orion. Я смотрел на Ориона, созвездие Ориона...
Here it comes... the constellation Urion. Пошёл... созвездие Мочи.
The Bajorans call that constellation the Runners. Баджорцы называют это созвездие Гонцами.
The Corona Borealis constellation. Созвездие Северная Корона. Да.
That's the constellation I made up. Я придумала это созвездие.
A completely unique constellation of attributes. Совершенно уникальное созвездие качеств.