Английский - русский
Перевод слова Constellation

Перевод constellation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Созвездие (примеров 96)
Ocular ischemic syndrome is the constellation of ocular signs and symptoms secondary to severe, chronic arterial hypoperfusion to the eye. Окулярный ишемический синдром - созвездие глазных признаков и симптомов вторичных по отношению к тяжёлой, хронической артериальной гипоперфузии глаза.
What if it's not spelled like the constellation? А если оно пишется иначе, не как созвездие.
The Corona Borealis constellation. Созвездие Северная Корона. Да.
The rust pattern on the thing up here looks exactly the Centaurus constellation. Текстура ржавчины на той штуковине выглядит в точности как созвездие Центавра.
The name of the album is Labyrinth Constellation. Альбом называется "Созвездие Лабиринт".
Больше примеров...
Группировка (примеров 27)
In 2011, China's small satellite constellation for environment and disaster monitoring and forecasting played an active part in the national disaster control system. В 2011 году важную роль в национальной системе борьбы со стихийными бедствиями играла китайская группировка мини-спутников для наблюдения окружающей среды и мониторинга и прогнозирования бедствий.
The research and development constellation joins the existing geostationary and polar-orbiting constellations. Группировка научно-исследовательских спутников присоединяется к существующим группировкам спутников с геостационарной и полярной орбитой.
A constellation of satellites would considerably increase the revisit frequency and thus enhance the operational value of the satellites and their applications. Эта спутниковая группировка позволит значительно увеличить частоту повторных пролетов и, соответственно, повысить эффективность работы спутников и их прикладного применения.
It was noted that such a constellation, when complemented by appropriate communications, global navigation and automatic identification system infrastructures, might meet the data needs for a highly-desired global maritime safety system capable of achieving the best performance at a reasonable cost. Было отмечено, что такая группировка спутников в сочетании с необходимыми средствами связи, системами глобальной навигации и автоматической идентификации позволит создать очень востребованную глобальную систему обеспечения безопасности на море, функционирующую максимально эффективно при разумных издержках.
Those constellations included the Disaster Monitoring Constellation and the environmental and disaster monitoring constellation of small satellites being set up by China. В число таких группировок входят Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций и создаваемая Китаем группировка малых спутников для мониторинга окружающей среды и стихийных бедствий.
Больше примеров...
Спутников (примеров 145)
The dynamics of the Pakistan flood waves were captured by a constellation of 17 orbiting satellites by more than 22 imaging sensors on board. Динамика развития наводнения в Пакистане была зарегистрирована группой из 17 орбитальных спутников с помощью более чем 22 размещенных на них датчиков изображений.
At the regional level, a constellation of eight satellites dedicated to disaster management is being promoted by the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications organization, the first three of which will be launched by China in 2008. На региональном уровне Азиатско-тихоокеанское многостороннее сотрудничество в области космической техники и ее применения проводит пропагандистскую работу относительно созвездия восьми спутников, предназначенных исключительно для содействия ликвидации последствий, первые три из которых будут запущены Китаем в 2008 году.
Participants were informed of a worldwide Disaster Monitoring Constellation Project consisting of five small satellites that would provide for daily revisit to a particular region to monitor rapidly changing conditions during disasters. Участики практикума были проинформированы о всемирном проекте мониторинга стихийных бедствий с использованием пяти малоразмерных спутников, предусматривающем ежедневные многократные пролеты спутников над конкретным регионом в целях мониторинга быстро изменяющейся обстановки на месте стихийного бедствия.
Recently, Formosa Satellite 3 of the Constellation Observing System for Meteorology, Ionosphere and Climate was launched. Недавно был запущен спутник Formosa, являющийся третьим в Группировке спутников для метеорологических, ионосферных и климатических наблюдений.
The working group on the use of small satellites for disaster management discussed a project aimed at establishing a constellation of small satellites for providing information for the detection and mitigation of natural disasters, and prediction, if feasible. Рабочая группа по использованию малых спутников для борьбы со стихийными бедствиями обсуждала проект, предусматривающий создание группировки малых спутников для получения информации, позволяющей обнаруживать опасность в виде стихийных бедствий и осуществлять меры по ослаблению их последствий, а также, если возможно, для прогнозирования стихийных бедствий.
Больше примеров...
Constellation (примеров 38)
Flight operations began on 25 July 1966 with two Sud Caravelle and two Lockheed Super Constellation aircraft. Компания начала операционную деятельность 25 июля того же года с чартерных полётов из Парижа в средиземноморские страны на четырёх самолётах: двух Sud Caravelle и двух Lockheed Super Constellation.
The airline took delivery of its first Lockheed Constellation L-1049 and inaugurated services to Bangkok, Hong Kong, Tokyo and Singapore. В 1954 году авиакомпания получила свои первые самолёты Lockheed L-1049 Super Constellation и открыла рейсы в Сингапур, Бангкок, Гонконг и Токио.
Bing Crosby later owned a 55-foot Constellation yacht which he named the "True Love". Позднее Бинг Кросби приобрёл 55-футовую яхту под названием Constellation, которую он переименовал в True Love.
Two civilian transport aircraft-a Lockheed Constellation belonging to the Portuguese airline TAP and a Douglas DC-4 belonging to the Goan airline TAIP-were parked on the apron. Два транспортных самолёта: Lockheed Constellation, принадлежавший португальской авиалинии ТАР, и Douglas DC-4, принадлежавший гоанской авиалинии TAIP, были припаркованы на перроне.
The French also had a distinct advantage in the event of a boarding action, as Constellation had only 310 men to La Vengeance's complement of 380 crew. В случае абордажа французы также имели явное преимущество: команда «USS Constellation» состояла из 310 человек, в то время как французского судна - из 380.
Больше примеров...
Спутниковая система (примеров 9)
The Meeting noted that the International Charter, in cooperation with nine space agencies, including the Disaster Monitoring Constellation, was a useful mechanism and had a direct impact on the way the United Nations operated during natural and technological disasters. Совещание отметило, что Международная хартия, в рамках которой сотрудничают девять космических агентств и Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций, является полезным механизмом и оказывает прямое влияние на порядок работы Организации Объединенных Наций в случае природных и техногенных катастроф.
The International Search and Rescue Satellite System (COSPAS-SARSAT) consists of a constellation of satellites in polar orbit and a network of ground receiving stations that provide distress alert and location information to appropriate rescue authorities for maritime, aviation and land users in distress. Международная спутниковая система поиска и спасения (КОСПАС-САРСАТ) состоит из группировки спутников на полярной орбите и сети наземных приемных станций, которые передают сигнал бедствия и информацию о местоположении соответствующим спасательным органам, призванным оказывать помощь терпящим бедствие на море, в воздухе и на суше.
The Disaster Monitoring Constellation was the first Earth observation constellation, which once fully implemented would consist of five to seven low-cost small satellites providing daily images for applications, including global disaster monitoring. Спутниковая система DMC является первой группировкой спутников наблюдения Земли, которая после полного введения в строй будет насчитывать пять-семь недорогостоящих малых спутников и обеспечивать ежедневное получение снимков для прикладного использования, в том числе для глобального мониторинга чрезвычайных ситуаций.
Those constellations included the Disaster Monitoring Constellation and the environmental and disaster monitoring constellation of small satellites being set up by China. В число таких группировок входят Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций и создаваемая Китаем группировка малых спутников для мониторинга окружающей среды и стихийных бедствий.
Space missions were being designed and launched to specifically support disaster-type users and activities such as the Bi-spectral Infrared Detection mission of DLR, the Disaster Monitoring Constellation and the Constellation of Small Satellites for Mediterranean basin Observation. Специально для аварийных служб и мероприятий были созданы и выведены на орбиту такие космические средства, как принадлежащий ДЛР спутник BIRD с биспектральным инфракрасным детектором, спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций и группировка малых спутников для дистанционного зондирования средиземноморского бассейна.
Больше примеров...
Спутниковой системы (примеров 12)
Since 2005, work had been underway on the African resource management constellation - a project initiated together with Nigeria, South Africa and Kenya. С 2005 года ведется работа над созданием африканской спутниковой системы обеспечения рационального использования ресурсов континента - проектом, в осуществлении которого, помимо Алжира, участвуют Нигерия, Южная Африка и Кения.
Similarly, Algeria, South Africa and Nigeria are collaborating on a proposal to build and launch a constellation of African resource and environmental satellites. Кроме того, Алжир, Южная Африка и Нигерия наладили сотрудничество в интересах реализации предложения о создании и запуске спутниковой системы в целях освоения ресурсов Африки и охраны окружающей среды.
A constellation system for Earth observation consisting of two optical minisatellites and four radar minisatellites is scheduled for launch from 2006 onwards. Запуск спутниковой системы для наблюдений Земли, состоящей из двух оптических мини-спутников и четырех радиолокационных мини-спутников, запланирован начиная с 2006 года.
The Subcommittee noted that the Russian Federation's Global Navigation Satellite System (GLONASS) constellation had been completed and currently consisted of 31 operational satellites in orbit to provide global coverage. Подкомитет отметил, что завершено создание Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации, которая в настоящее время состоит из 31 действующего спутника на орбите и обеспечивает глобальное покрытие.
(a) Take steps to make radiance calibration, calibration-monitoring and satellite-to-satellite cross-calibration of the full operational constellation a part of the operational satellite system; а) принять меры к тому, чтобы в процессе работы спутниковой системы производились калибровка данных об интенсивности излучения, контроль калибровки и взаимная калибровка всего объема рабочих данных, получаемых на разных спутниках;
Больше примеров...