Paul tells me you can identify every constellation. |
Пол сказал мне, что вы можете распознать любое созвездие. |
Initially a constellation of small cells that perpetrated low intensity attacks, the ANF military structure has evolved into larger military-style units in some Syrian regions. |
Военная структура ФАН, которая вначале представляла собой созвездие небольших групп, совершавших нападения низкой интенсивности, преобразовалась в более крупные, сформированные по военному образцу подразделения в некоторых сирийских регионах. |
After all, you're this unique constellation of attributes. |
Ведь ты - уникальное созвездие качеств. |
You'd be quite a constellation. |
Из тебя вышло бы неплохое созвездие. |
This new constellation of globally linked cities is sometimes referred to as the urban archipelago. |
Это новое созвездие связанных между собой в глобальном масштабе городов иногда называют «архипелагом» городов. |
Ocular ischemic syndrome is the constellation of ocular signs and symptoms secondary to severe, chronic arterial hypoperfusion to the eye. |
Окулярный ишемический синдром - созвездие глазных признаков и симптомов вторичных по отношению к тяжёлой, хронической артериальной гипоперфузии глаза. |
Performance is maximized when the constellation of code points are at the centres of an efficient circle packing. |
Производительность максимальна, когда сигнальное созвездие кодовых точек находится в центрах плотной упаковки окружностей. |
The environment is the entire constellation of stimuli in which an organism exists. |
Окружающая среда - это целое созвездие условий, в котором существует организм. |
This is a unique constellation on the aquaculture market, and a decisive advantage for customers. |
Это уникальное созвездие на рынке аквакультуры и убедительное преимущество для покупателей. |
In northern hemisphere of the sky the constellation Hercules is located. |
В северном полушарии неба расположено созвездие Геркулес. |
That's not it - that constellation's over Antarctica. |
Это не то - это созвездие над Антарктидой. |
The constellation in the Veritas journal cross-translates with Carter's notes as the Bow of Orion. |
Созвездие в журнале Веритас упоминается в дневниках Картера как лук Ориона. |
It is the only official constellation depicting an insect. |
Сегодня это единственное созвездие, посвящённое насекомому. |
It was loudest whenever his antenna was pointed at the constellation Sagittarius at the very heart of the Milky Way. |
Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути. |
The constellation was never popular and is no longer in use. |
Созвездие никогда не было общепринятым и ныне не существует. |
Which constellation of seven bright stars includes Merak, Megrez and Mizar? |
Брайан: какое Созвездие из семи ярких звезды включает Мерак, Мегрец и Мизар? |
What would our constellation be called? |
Как называется наше созвездие? - О, черт. |
Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation. |
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие. |
Since their adoption, Governments, partners and an inspiring constellation of groups and individuals around the world have mobilized to tackle the many dimensions of poverty. |
Со времени их принятия правительства, партнеры и воодушевляющее созвездие групп и людей мобилизовались для того, чтобы взяться за многочисленные аспекты проблемы нищеты. |
And like a bright star, like the constellation of the Lion among ordinary lions, shines the name of our great... |
И как звезда, и как созвездие Льва среди простых львов сверкает имя нашего великого... |
What if it's not spelled like the constellation? |
А если оно пишется иначе, не как созвездие. |
Orion Catering is a constellation of professionals. Our work is quick, efficient and well-organized. |
Орион Кейтеринг - это созвездие профессионалов, работающих быстро, четко, слаженно! |
There is a unique constellation between L-citrulline L-Arginine , that L-citrulline is catalysed. |
Существует уникальное созвездие между L-citrulline L-аргинин , что L-citrulline является катализатором. |
Thus, in the new work by Zakus as well, we, already traditionally, will hear a whole constellation of the best Ukrainian jazzmen. |
Так что и в новой работе Закуса мы, уже традиционно, услышим целое созвездие лучших украинских джазменов. |
Tupã and Arasy met through a constellation of stars, and it took them years to find one another. |
Тупаа и Араси Arasy встретились благодаря звёздам/через созвездие, и это заняло для них долгие годы (потребовало от них годы), чтобы найти друг друга. |