| ARC, AlphaBIOS, or ARCSBIOS console, based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating environment for Windows NT. | Консоль ARC, AlphaBIOS или ARCSBIOS, основанная на спецификации Advanced RISC Computing (ARC), которая обеспечивает рабочую среду для Windows NT. |
| The console is delivered as a separate component and can be installed separately from all other system components (the Microsoft ISA Server console is required). | Консоль поставляется в виде отдельного модуля и может быть установлена отдельно от всех остальных компонентов системы(требуется наличие консоли Microsoft ISA Server). |
| The studio's iconic Neve 8048 console has been well maintained and restored, alongside an added SSL AWS console, an expansive mic locker and outboard gear collection. | Знаменитая звуковая консоль студии, Neve 8048, была отреставрирована и восстановлена, наряду с приобретением новой консоли, SSL AWS и отдельного стеллажа для микрофонов. |
| Open the TMG Firewall console and click on the E-Mail Policy node in the left pane of the console, as shown in Figure 30. | Открываем консоль TMG Firewall console и выбираем узел E-Mail Policy в левой панели консоли, как показано на рисунке 30. |
| On most systems, and if you are not installing over serial console, the easiest method is to switch to the second virtual console by pressing Left Alt+F2[14] (on a Mac keyboard, Option+F2). | На большинстве систем, и если вы не производите установку с консоли на последовательном порту, самый простой метод - это переключиться на вторую виртуальную консоль нажав левый Alt+F2[14] (на клавиатуре Mac: Option+F2). |
| The console ultimately failed to meet sales expectations and became the slowest-selling Nintendo platform, with 9.5 million units sold by June 2015. | Консоль в конечном счете не оправдала ожиданий по продажам и стала самой плохо продаваемой платформой Nintendo - к июню 2015 года было продано 9,5 млн устройств. |
| Destruction Derby was published by Sega and developed by Perfect Entertainment for the Sega Saturn, as part of a deal that also brought Wipeout to the console. | Destruction Derby был опубликован Sega и разработан Perfect Entertainment для Sega Saturn, как часть сделки, которая также принесла Wipeout на консоль. |
| Close the IIS console after you see the The changes have been successfully saved Alert. | Закройте консоль IIS после того, как увидите сообщение The changes have been successfully saved. |
| The RCA Studio II is a home video game console made by RCA that debuted in January 1977. | RCA Studio II - игровая консоль, разработанная компанией RCA и выпущенная в январе 1977 года. |
| The console included a compartment for phones and MP3 players with no conventional radio, only integrated speakers and a connector for digital players or similar devices. | Консоль включает отсек для телефонов и МРЗ-плееров, не имеет обычного радио, только встроенные динамиками и разъем для цифровых плееров или подобных устройств. |
| Alongside the standard PlayStation Vita releases in Japan, there was a Twin Pack that bundled both games and a Resolution Box collection which additionally contained the handheld console. | Помимо обычных изданий для Vita, в Японии была выпущена версия Twin Pack, содержащая сразу две игры, а также сборник Resolution Box, в который, помимо этого, входила сама консоль. |
| console can from a bygone era - but enough for me. | Консоль может из ушедшей эпохи, - но для меня достаточно. |
| The Wii U console is also equipped with NetFront NX, and GPL source code is available. | Консоль Wii U также оснащена NetFront NX, и исходный код на GPL для него доступен. |
| Nintendo would not release an optical disc based console of its own until the release of the GameCube in 2001. | Nintendo не выпускала консоль на базе оптического диска до выпуска GameCube в 2001 году. |
| The organ console was constructed by Klann Organ Supply of Waynesboro, Virginia. | Собственно консоль органа была создана компанией Klann Organ Supply из города Waynesboro, штат Виргиния. |
| PS2 console actually has a lot of ability, not make a game Doank cuman. | PS2 консоль на самом деле есть много способностей, а не делать Цумань игры Doank. |
| I pulled the console from the rubble and moved it... to your crow's nest above the city. | Я собрала консоль из обломков. и спрятала её... в твоем гнезде над городом. |
| The GP32 (GamePark 32) is a handheld game console developed by the Korean company Game Park. | GP32 - портативная игровая консоль 2001 года, разработанная корейской компанией Game Park. |
| In the video game industry, a first-party developer is part of a company which manufactures a video game console and develops exclusively for it. | В игровой индустрии разработчики эксклюзивных видеоигр - это компании, которые производят игровую консоль и разрабатывают видеоигры эксклюзивно для данной консоли. |
| The console features 512 MB of GDDR3 RAM clocked at 700 MHz with an effective transmission rate of 1.4 GHz on a 128-bit bus. | Консоль имеет 512 МБ GDDR3 RAM, работающей на частоте 700 МГц с эффективной скоростью передачи на 1,4 ГГц 128-битной шины. |
| A virtual console (VC) - also known as a virtual terminal (VT) - is a conceptual combination of the keyboard and display for a computer user interface. | Виртуальная консоль (VC, иногда виртуальный терминал) - это концептуальная комбинация клавиатуры и дисплея для обеспечения интерфейса пользователя. |
| Use stop+A (keyboard) or send a break (serial console) whilst booting to enter OBP. | Нажмите stop+A (клавиатура) или пошлите break (последовательная консоль) во время загрузки для входа в OBP. |
| This incursion of Super Mario in three dimensions represents also the return of the character to a portable console, fact that has not occurred since 2005. | Это вторжение Супер Марио в три измерения знаменует также возвращение героя на портативную консоль, чего не происходило с 2005 года. |
| Make sure you hang on to the console, otherwise the TARDIS will leave you behind. | Убедись, что ты держишься за консоль, ...иначе ТАРДИС улетит без тебя. |
| I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. | Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо. |