Hope the cooking console's not being temperamental again. | Надеюсь, кухонная консоль снова не показала характер. |
To do so, open the Cluster Administrator console and then right-click somewhere in the left pane. | Для этого открываем консоль Cluster Administrator и жмем правой клавишей где-нибудь в левой панели. |
Destruction Derby was published by Sega and developed by Perfect Entertainment for the Sega Saturn, as part of a deal that also brought Wipeout to the console. | Destruction Derby был опубликован Sega и разработан Perfect Entertainment для Sega Saturn, как часть сделки, которая также принесла Wipeout на консоль. |
Sega releases the SC-3000, a personal computer version of the SG-1000 console, in Japan. | Sega выпустила в Японии персональный компьютер SC-3000 и игровую консоль SG-1000 Nintendo выпустила в Японии консоль Family Computer. |
First, locate the main steering console. | Сначала найди главную рулевую консоль. |
This is a Commodore 64, currently the world's most powerful games console. | Это Комодор-64, мощнейшая приставка в мире. |
At the base was a figurative style with uniform areas of colour and simplistic elements that where inspired by Super Mario and the game console Nintendo. | На базе был образный стиль с однородными областями цвета и упрощенные элементы, которые где вдохновленный Супер Марио и игровая приставка Нинтендо. |
It's my game console. | Это моя игровая приставка. |
Do you have a game console? | У тебя есть приставка? |
The Fairchild Channel F, F for Fun, is a home video game console released by Fairchild Semiconductor in November 1976 across North America at the retail price of $169.95. | Приставка была выпущена компанией Fairchild Semiconductor в ноябре 1976 года под названием Video Entertainment System (VES), по розничной цене в 169.95 долларов США. |
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause. | Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы. |
In my defense, I was trying to console him because he was so upset about your friendship ending. | В свое оправдание скажу - я пыталась утешить его, так как он сильно переживал, что ваша дружба закончилась. |
She tried to console him. | Она попыталась его утешить. |
Johnny abandons Jenny, and Syrie attempts to console her ("You Won't Care About Him Anymore"). | Из-за разногласий Джонни бросает Дженни, и Сири пытается утешить её («You Won't Care About Him Anymore»). |
Just now, she yelled at you outside, then she came in and tells me to console you. | Только что она пропесочила тебя на улице, а потом пришла ко мне и попросила утешить тебя. |
I'll network all five memories into my console. | Я введу в сеть воспоминания всех пятерых через мой пульт. |
He said it must be a console malfunctioning. | Сказал, что пульт, должно быть, неисправен. |
[TWO] The Android said that console was fried. | Андроид сказал, этот пульт поджарился. |
There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. | Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета. |
That Neve console, we sold to Dave, and that's how all this all started. | Мы продали Дэйву пульт Нива, так все и началось. |
When writing a console font support has come further. | При написании консольный шрифт поддержка пришла далее. |
A console port, Infernal: Hell's Vengeance was released on June 30, 2009 for Xbox 360. | Консольный порт под названием Infernal: Hell's Vengeance вышел в июне 2009 года для Xbox 360. |
11.3 How do I load a console font on startup the Debian way? | 10.3 Как по правилам Debian при запуске системы грузить консольный шрифт? |
The console port of the 22 (switch fabric shelf) or 2 port (line card shelf) SCGE card (see below) cannot be used to configure a new system. | Консольный порт 22 (уровень коммутационной фабрики) или 2-портовая карта (уровень с линейной цифровой картой) не может использоваться для настройки новой системы. |
Console cabling: initial configuration of the route processor (RP) of a shelf a multi-shelf system is done via the console port. | Консольная кабельная проводка: первоначальная конфигурация маршрутного процессора (RP) полки многоуровневой система выполняется через консольный порт. |
On the PC and console versions (excluding the Xbox 360 version) there are sixteen levels. | На РС и консольных версиях (за исключением версии для ХЬох 360) имеется шестнадцать уровней. |
Shining in the Darkness is considered by many gaming historians to be a pioneer of Japanese console RPGs, especially in Europe, which would not see a Final Fantasy game until more than six years after the Darkness made its mark in the region. | Игра Shining in the Darkness была признана многими историками в области компьютерных игр как пионер среди японских консольных ролевых игр, особенно в Европе, где около шести лет не было известно об игре Final Fantasy. |
Akuma reappears in Street Fighter IV, once again as a hidden boss in the Single Player Mode as well as an unlockable secret character in both the arcade and home console versions. | Возвращается в Street Fighter IV как скрытый босс в одиночном режиме, а также открываемый секретный персонаж в аркадных и консольных версиях. |
Aside from Dark Alliance, Interplay published a few notable console series such as Loaded and the fighting game series ClayFighter and the games by Shiny Entertainment, MDK and Wild 9. | Помимо Dark Alliance компания также издала несколько значимых консольных серий, например Loaded, файтинги серии Clay Fighter, а также разработки Shiny Entertainment - MDK и Wild 9. |
Since then Nippon Ichi Software, Inc. has grown into an international company focused on creating video game products across modern console platforms. | С тех пор Nippon Ichi Software, Inc. выросла в крупную межнациональную компанию, специализирующаяся на создании видеоигр на современных игровых консольных платформах. |
To enter OBP over serial console, send a break. | Для входа в ОВР через серийный терминал, пошлите прерывание. |
For details concerning help files refer to the Kerio Administration Console Help document. | Информацию относительно файлов помощи можно получить в документе Администраторский Терминал Kerio - Помощь. |
To this end, the UNFPA selection process was streamlined through the introduction of a recruiter console and adoption of measures to address avoidable delays. | С этой целью ЮНФПА рационализировал процесс набора кадров, создав терминал по вопросам найма персонала и приняв меры для сокращения задержек, которые можно свести к минимуму. |
Note: The Administration Console automatically detects connection drop-outs. | Примечание: Администраторский терминал автоматически определяет обрыв соединения. |
This option starts Kerio Administration Console. | Эта опция открывает Администраторский Терминал Kerio. |
Akuma also appears in the arcade and home video game console adaption of Street Fighter: The Movie despite not appearing in the movie. | Акума также появляется в аркадной и консольной адаптации Street Fighter: The Movie, но не появляется в фильме. |
For change of adjustments of a network connect to a server on which SGpbx is started, the monitor and the keyboard, enter a login and the password (admin) and use a console command net. | Для изменения настроек сети подключите к серверу, на котором запущена SGpbx, монитор и клавиатуру, введите логин и пароль (admin) и воспользуйтесь консольной командой net. |
Reviewing the Virtual Console release of the Genesis version, Marcel van Duyn of NintendoLife had mixed reactions on various different gameplay mechanics. | В обзоре виртуального релиза консольной версии Genesis для Wii, Марсель ван Дайан из Nintendo Life оставил смешанную реакцию на различные особенности в игровой механике. |
There are also crucial differences concerning the playability of the characters, as some moves or attacks are much more efficient in the arcade version than in the console version and vice versa. | Некоторые приёмы и аттаки являются гораздо более эффективными в аркадной версии, чем в консольной версии, или наоборот. |
Note: use mode without creation of output files and supressing work messages (options"-oNUL: "and"-q" of console command). | Примечание: выберите режим обработки без сохранения результатов и вывод без статистики (опции -oNUL: -q консольной утилиты). |
Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. | Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения. |
The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. | Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2. |
After a year, while the team was still expanding, the console game was cancelled and the studio shifted its focus to mobile games. | Спустя год, пока команда разработчиков ещё расширялась, консольная игра была отменена, и студия решила переключить своё внимание на мобильные игры. |
According to The Observer, home console versions of Space Invaders were popular and encouraged users to learn to program; many became industry leaders. | Согласно The Observer, консольная версия игры, ставшая популярной, побудила пользователей изучать программирование, что впоследствии помогло многим из них стать лидерами индустрии. |
CONSOLE PARTITION FOR ARRANGEMENT IN THE CABIN OF AN AUTOMOBILE AND AUTOMOBILE CABIN | КОНСОЛЬНАЯ ПЕРЕГОРОДКА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В САЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ И САЛОН АВТОМОБИЛЯ |
To console us in this world of woe. | Утешать нас в этом мире горя. |
The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. | Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно. |
We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. | Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы. |
In case you get dumped I'm ready to console you | Когда он разобьёт тебе сердце, я тебя буду утешать. |
CONSOLE DEBBIE. YOU KNOW SHE'S GOING TO BE A MESS. | Утешать Дебби - ты же знаешь, она совсем расклеится. |
Are you here to console me? | Что вы хотите? Успокоить меня? |
I cried so much, and in order to console me, he said he was absolutely, absolutely crazy about me. | Я начала плакать, а он, чтобы успокоить, сказал, что он без ума от меня. |
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. | Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно. |
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? | Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить? |
The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
In my examples I am using the console object of Firebug to output my data. | В своих примерах, для вывода данных я использую объект console из Firebug. |
If it isn't, select System Console, and run the API by typing API. | Если нет, выберите System Console и запустите API, набрав API. |
Both the NES and Game Boy versions were released on the Virtual Console. | Версии для NES и Game Boy также доступны в Virtual Console. |
IGN's Lucas M. Thomas and Craig Harris included Kirby's Dream Land in their wishlist for a hypothetical "Virtual Console" for the Nintendo 3DS, commenting that its inclusion would be based on nostalgia rather than it feeling "new and sensational". | Журналисты IGN Лукас М. Томас и Крейг Харрис включили Kirby's Dream Land в возможный список игр для системы Virtual Console для консоли Nintendo 3DS, что «его включение позволит игрокам почувствовать ностальгию, а не испытать новое и сенсационное». |
Open the TMG Firewall console and click on the E-Mail Policy node in the left pane of the console, as shown in Figure 30. | Открываем консоль TMG Firewall console и выбираем узел E-Mail Policy в левой панели консоли, как показано на рисунке 30. |