| Using our console to order Reliant to lower her shields. | Мы используем нашу консоль чтобы заставить "Уверенный" опустить свои щиты. |
| Also, if the system is rebooted accidentally in the middle of an upgrade there is a chance you will need to recover using a local console. | Если система случайно перезагрузится в середине процесса обновления, вам также потребуется локальная консоль для восстановления. |
| "The Doctor's Wife" features a makeshift TARDIS console, which was piloted by the Doctor and Idris. | В эпизоде представлена импровизированная консоль ТАРДИС, которую пилотировали Доктор и Идрис. |
| In most distributions console 8 is not in use for anything however which console is really free can be found in/etc/inittab file. | Во многих дистрибутивах восьмая консоль не для чего не используется, но чтобы быть уверенным посмотрите какая консоль свободна в файле/etc/inittab file. |
| This is our gesture-based satellite control console. | Это консоль, на которой можно управлять спутником с помощью жестов. |
| Nintendo's Wii console shares many audio components with the Nintendo GameCube from the previous generation, including Dolby Pro Logic II. | Приставка Wii, произведённая компанией «Nintendo», разделяет многие аудиокомпоненты с Nintendo GameCube из предыдущего поколения, включая Dolby Pro Logic II. В настоящее время у разработчиков игр есть много вариантов создания музыки. |
| The console saw much more continued success in Europe and Brazil than it did in Japan and North America. | Приставка в Европе и Бразилии добилась большего и продолжительного успеха, чем в Японии и Северной Америке. |
| As of 2014, the console is still supported through various MIL-CD independent releases. | На момент 2014 года приставка по-прежнему поддерживалась различными независимыми изданиями MIL-CD дисков. |
| Writing for GamePro, Blake Snow stated that the much beloved console launched years ahead of the competition but ultimately struggled to shed the negative reputation had gained during the Saturn, Sega 32X, and Sega CD days. | Блейк Сноу, написав статью в GamePro, заявил, что «приставка была выпущена за годы до появления конкурентов, однако в конечном счёте ей не удалось избавиться от негативной репутации, завоёванной во времена Saturn, Sega 32X и Sega CD. |
| Is that our game console? | Это наша игровая приставка? |
| Sappai takes her to the beach and tries to console her. | Саппай берет её на пляж и пытается утешить ее. |
| But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause. | Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы. |
| I'm sure Tae Yang will be able to console him. | Тэ Ян сможет его утешить. |
| The best way to console the Princess - is to let her marry someone, who is loyal to the King, has some experience in life and an administrator's skills, and who is one of the King's suite. | Самый лучший способ утешить Принцессу - выдать ее замуж за человека, доказавшего преданность, знание жизни, распорядительность и состоящего при Короле. |
| Her heart holds me deeply... I can't find words to console her. | Но... насколько дорог её сердцу чтобы утешить её куда-то уезжаете? |
| Go to the central console, open up all the circuits. | Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево. |
| I'll network all five memories into my console. | Я введу в сеть воспоминания всех пятерых через мой пульт. |
| That Neve console, we sold to Dave, and that's how all this all started. | Мы продали Дэйву пульт Нива, так все и началось. |
| There's probably a console inside there | Там внутри наверняка пульт управления, |
| The wattage of the light bulbs beneath the plastic console buttons was reduced from 25 watts to 6 watts after the generated heat began melting the controls. | Мощность лампочек под кнопками пластиковой консоли была снижена от 25 Вт до 6 Вт. которые расплавляли пульт управления... |
| A console port, Infernal: Hell's Vengeance was released on June 30, 2009 for Xbox 360. | Консольный порт под названием Infernal: Hell's Vengeance вышел в июне 2009 года для Xbox 360. |
| The first project was Army Men: RTS, a console RTS game using the Dark Reign 2 engine. | Первой игрой новой студии стала стратегия Агму Men: RTS 2002 года выпуска, консольный проект на движке игры Dark Reign 2. |
| Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt. | Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того как вы увидете приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши. |
| It won the 1999 E3 Game Critics Award for "Best Fighting Game" and the 2000 Interactive Achievement Award for "Console Game of the Year". | Она стала победителем в категории «Лучший файтинг» на премии ЕЗ Game Critics 1999 года и в категориях «Консольная игра года» и «Консольный файтинг года» на Interactive Achievement Award 2000 года. |
| Console cabling: initial configuration of the route processor (RP) of a shelf a multi-shelf system is done via the console port. | Консольная кабельная проводка: первоначальная конфигурация маршрутного процессора (RP) полки многоуровневой система выполняется через консольный порт. |
| Unlike the console systems that were currently on the market, Apple had no unified multiplayer and social system for their platform. | В отличие от консольных систем, которые в настоящее время были на рынке, у Apple не было единой многопользовательской и социальной системы для своей платформы. |
| On the PC and console versions (excluding the Xbox 360 version) there are sixteen levels. | На РС и консольных версиях (за исключением версии для ХЬох 360) имеется шестнадцать уровней. |
| Shining in the Darkness is considered by many gaming historians to be a pioneer of Japanese console RPGs, especially in Europe, which would not see a Final Fantasy game until more than six years after the Darkness made its mark in the region. | Игра Shining in the Darkness была признана многими историками в области компьютерных игр как пионер среди японских консольных ролевых игр, особенно в Европе, где около шести лет не было известно об игре Final Fantasy. |
| The games in the Sims series are largely sandbox games, in that they lack any defined goals (except for some later expansion packs and console versions which introduced this gameplay style). | Игры серии The Sims наиболее приближены к жанру песочница, поскольку не имеют каких-либо определённых целей (за исключением различных тематических дополнений и пакетов расширений, меняющих геймплей; а также консольных версий, предусматривающих такой стиль игры). |
| Subsequently, it is shaped by characters that are actively controlled by the game's designers, as opposed to being controlled by artificial intelligence as in a computer or console video game. | Ход игр в альтернативной реальности контролируется непосредственно разработчиками игры, а не искусственным интеллектом, как в компьютерных или консольных видеоиграх. |
| I've uploaded a complete dossier on Mary Falkner to your console. | Я загрузил полное досье на Мэри Фолкнер на ваш терминал. |
| It is a versatile console for local or remote administration of Kerio server products. | Это универсальный терминал для локального или удаленного администрирования нескольких серверных продуктов Kerio. |
| The distribution upgrade should be done either locally from a textmode virtual console (or a directly connected serial terminal), or remotely via an ssh link. | Обновление дистрибутива возможно как локально через виртуальную текстовую консоль (или подключённый напрямую терминал к последовательному порту), так и удалённо через ssh. |
| With this application you can monitor the Engine and/or Monitor applications, you can switch the engine's on/off status, edit startup preferences or launch the administration console. | Это приложение позволяет отслеживать работу приложений WinRoute. Вы можете включать и выключать сервис, редактировать предпочтения запуска или открыть администраторский терминал. |
| After the WinRoute Firewall Engine is started for the first time (immediately after the installation), the user will be asked whether the Kerio Administration Console should be started. | После первого запуска Брандмауэра WinRoute (сразу после установки), появится вопрос, нужно ли открыть Администраторский Терминал. Это рекомендуется сделать, т.к. |
| The Xbox 360 version was released on 13 April 2006 and is the first home console game in the Football Manager series. | Версия ХЬох 360 была выпущена 13 апреля 2006 года и является первой консольной игрой в серии Football Manager. |
| The Dreamcast version sold 42,445 units in its first week, and was the fourth highest selling console game in Japan that week. | Версия игры для Dreamcast за первую неделю продаж окупилась тиражом в 42445 копий и стала четвёртой наиболее продаваемой в Японии консольной игрой. |
| There are also crucial differences concerning the playability of the characters, as some moves or attacks are much more efficient in the arcade version than in the console version and vice versa. | Некоторые приёмы и аттаки являются гораздо более эффективными в аркадной версии, чем в консольной версии, или наоборот. |
| Encore marked the transition of the console versions to its new publishers, Marvelous and CyberFront, and coincided with the console releases of Squigly and the "Character Color Bundle" DLC. | Этот шаг ознаменовал переход консольной версии к её новым издателям, Marvelous (англ.) и CyberFront (яп.), и совпал с выходом на консолях Сквигли и дополнения «Character Color Bundle», открывающего дополнительные цвета персонажей в игре. |
| Note: use mode without creation of output files and supressing work messages (options"-oNUL: "and"-q" of console command). | Примечание: выберите режим обработки без сохранения результатов и вывод без статистики (опции -oNUL: -q консольной утилиты). |
| Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. | Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения. |
| The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. | Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2. |
| F1 Career Challenge is the console version of F1 Challenge '99-'02. | F1 Career Challenge - это консольная версия F1 Challenge '99-'02. |
| The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. | На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года. |
| CONSOLE PARTITION FOR ARRANGEMENT IN THE CABIN OF AN AUTOMOBILE AND AUTOMOBILE CABIN | КОНСОЛЬНАЯ ПЕРЕГОРОДКА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В САЛОНЕ АВТОМОБИЛЯ И САЛОН АВТОМОБИЛЯ |
| To console us in this world of woe. | Утешать нас в этом мире горя. |
| For example, as an examination of letters from ancient Rome indicates of that culture: To console the bereaved was an important responsibility. | Например, изучение писем из Древнего Рима указывает на такую культуру: Утешать скорбящих было важной обязанностью. |
| We are not here to console you. We suggest instead a ready to use solution for your problem. | Не будем Вас утешать, взамен мы предлагаем Вам готовое решение Вашей проблемы. |
| As their names are read during the later part of this programme, we should console ourselves with the thought that they have not left us in vain. | Когда во время заключительной части этой церемонии будут оглашаться их имена, нас должна утешать мысль о том, что они не покинули нас напрасно. |
| In case you get dumped I'm ready to console you | Когда он разобьёт тебе сердце, я тебя буду утешать. |
| Misty attempts to console a still heavily distraught Colleen, trying to encourage her that the team could still keep going, but Colleen will hear none of it. | Мисти пытается успокоить по-прежнему взволнованную Коллину, пытаясь подтолкнуть ее к тому, что команда все еще может идти, но Коллин ничего не услышит. |
| The Government also wished to console the facilitator by showing him that the meetings in Addis Ababa would not be pointless since they would make it possible to: | Правительство пожелало также успокоить посредника, продемонстрировав ему, что прошедшие в Аддис-Абебе заседания отнюдь не были бесполезными, если учесть, что они дали возможность: |
| The Priest, in the beginning tried to console to Pai Mei. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her? | Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить? |
| The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| Stay with the Netware System Console for a moment. | Останьтесь на некоторое время в консоли Netware System Console. |
| On January 26, 2018, Pokémon Crystal was released worldwide for the Nintendo 3DS Virtual Console. | 26 января 2018 года Pokémon Crystal был выпущен по всему миру для Nintendo 3DS через сервис Virtual Console. |
| On September 14, 2006, Nintendo announced that Sunsoft was a partner on the Wii's Virtual Console. | 14 сентября 2006 года компания Nintendo анонсировала партнёрство с Sunsoft в рамках сервиса Virtual Console для Nintendo Wii. |
| It was later released for the Japanese version of Sonic Gems Collection for the Nintendo GameCube and PlayStation 2, and for the Wii Virtual Console in September 2007. | Позже она также вышла в составе коллекции Sonic Gems Collection для видеоприставок GameCube и PlayStation 2, а также Wii Virtual Console 24 сентября 2007 года. |
| Open the TMG Firewall console and click on the E-Mail Policy node in the left pane of the console, as shown in Figure 30. | Открываем консоль TMG Firewall console и выбираем узел E-Mail Policy в левой панели консоли, как показано на рисунке 30. |