I'm about a minute away from confiscating your life. |
Скажу тебе только, что я могу в один момент конфисковать и твою жизнь. |
Demand for enlistment remained considerable, even though rumor spread that Austro-Hungarian repression forces were by then murdering the families of volunteers and confiscating their property. |
Количество заявлений о зачислении на службу было высоким, даже несмотря на то, что в лагере распространился слух о том, что на у себя на родине власти будут казнить членов семей волонтёров и конфисковать их имущество. |
As for interdiction, the Government had succeeded during the current year in destroying numerous illicit drug-producing factories and in confiscating several tons of drugs and a considerable quantity of chemical precursors. |
Что касается запретительных мер, то в этом году правительству удалось уничтожить большое число незаконных предприятий по производству наркотиков и конфисковать несколько тонн наркотиков и большой объем химических прекурсоров. |
Rather than arresting their leaders and confiscating their weapons - as is his obligation - Chairman Arafat has instead bestowed unprecedented legitimacy upon them by treating them as acceptable political partners. |
Вместо того чтобы арестовать их лидеров и конфисковать их оружие - а это его долг, - Председатель Арафат беспрецедентно узаконил их действия, признав их приемлемыми политическими партнерами. |
Well, I'm confiscating it, and if you do get it, you have to use it for college. |
Хорошо, я должен их конфисковать, и если они достанутся вам,... вы должны потратить их на образование. |