Colbert restated this hypothesis more confidently in 1961: Certainly this crocodile must have been a predator of dinosaurs; otherwise why would it have been so overwhelmingly gigantic? |
Кольберт подтвердил это предположение более уверенно в 1961 году: «Конечно, этот крокодил охотился на динозавров, иначе с чего ему быть таким большим? |
How can it be that people who are so negative about their common future as a nation go about confidently building their private futures within their families? |
Как может быть, что люди, настолько пессимистично настроенные относительно своего общего будущего как нации, могут так уверенно строить свое личное будущее в своих семьях? |
Since the Organization continued to have sufficient resources to confidently undertake its projects, its recent focus on financial and budgetary issues might be misplaced. |
Насколько это оправдано, если ресурсная база Организация по-прежнему позволяет достаточно уверенно выстраивать ее дальнейшую проектную деятельность? |
On behalf of the people of Kyrgyzstan, I would like to assure the world community that we adhere to the principles of democracy and will confidently follow that path despite the difficulties and obstacles that we encounter. |
Находясь на этой трибуне, хотел бы, выступая от имени народа Кыргызстана, заверить мировое сообщество в том, что мы верны принципам демократии и будем уверенно продвигаться по этому пути, несмотря на возникающие трудности и препятствия. |