Английский - русский
Перевод слова Confidently
Вариант перевода Уверенно

Примеры в контексте "Confidently - Уверенно"

Примеры: Confidently - Уверенно
I am firmly convinced of our strength to move forward confidently for the benefit of the world, our peoples and countries. Я твердо убежден в нашей способности уверенно двигаться вперед в интересах мира, наших народов и стран.
Today, independent and neutral Turkmenistan is confidently advancing along its chosen path. Независимый и нейтральный Туркменистан сегодня уверенно идет по избранному пути.
Have you seen how confidently they walk? Разве ты не замечаешь, как уверенно они дефилируют?
Sita and her family confidently stride across Kali's land. Семья Ситы уверенно шагает по территории Кали.
On the fourth anniversary of the war, Georgia is confidently looking towards the future, while striving to establish itself firmly among the free nations of the world. В четвертую годовщину войны Грузия уверенно смотрит в будущее, стремясь прочно утвердить свое место среди свободных народов мира.
Meeting these immediate challenges will represent the first step in a new integrated strategy and will have a decisive impact on our ability to proceed confidently to the next stages. Выполнение указанных первоочередных задач явится первым шагом в рамках новой комплексной стратегии и окажет решительное воздействие на нашу способность уверенно перейти к следующим этапам.
Those cries ought to be listened to and people empowered so that they can firmly and confidently take charge of their own destiny. Необходимо прислушаться к этим голосам и дать этим людям новые права и возможности, чтобы они могли решительно и уверенно управлять своей собственной судьбой.
CEC data: Yulia Tymoshenko confidently leading in 17 regions of Ukraine - Yulia Tymoshenko. Данные ЦИК: Юлия Тимошенко уверенно лидирует в 17 регионах Украины - Юлия Тимошенко.
Our desire is for our patients to be able to enjoy life and laugh again confidently with healthy and aesthetically attractive teeth. Мы хотим, чтобы наши пациенты имели здоровые и красивые зубы и снова могли уверенно смеяться.
We work confidently, because we work professionally. Мы работаем уверенно потому, что работаем профессионально.
Sufficient experience in this sphere and administrative resource allow us to labor for execution of decisions of courts in the most difficult situations confidently. Достаточный опыт работы в этой сфере и определенный административный ресурс позволяют нам уверенно добиваться исполнения судебных решений в самых сложных ситуациях.
She walks at the side of the Premier so confidently! Она так уверенно идёт рядом с премьер-министром.
You all laughed I might declare it so confidently. потому что я произнес это так уверенно.
The European Union believes that only by the adoption of a comprehensive and concerted approach to all peace-building challenges can the process towards longer-term political stability and societal well-being be confidently begun. Европейский союз полагает, что процесс достижения долгосрочной политической стабильности и социального благополучия может быть уверенно начат лишь при условии принятия всеобъемлющего и согласованного подхода ко всем проблемам миростроительства.
This imputation procedure describes the actual compilation practice in Canada when analysts have had evidence of significant cases and had sufficient data to confidently improve the quality of industry statistics. Такая процедура исчисления отражает фактическую практику составления счетов в Канаде, когда у аналитика есть свидетельство о существенных случаях и достаточно данных, чтобы уверенно улучшить качество промышленной статистики.
(a) Undertake work in the assigned security area more confidently and effectively; а) более уверенно и эффективно выполнять работу в установленном районе;
We have the tools; let us be pragmatic and use them without delay, confidently and in an integrated fashion. У нас есть для этого необходимые инструменты; давайте же будем прагматиками и воспользуемся ими незамедлительно, уверенно и комплексно.
I can tell you confidently, unequivocally, and definitively, the city council will provide whatever resources necessary to hunt down the animal who did this. Я могу сказать Вам уверенно, однозначно и определённо, муниципалитет предоставит все необходимые средства для того, чтобы поймать животное, которое сделало это.
Volodymyr obviously enjoys this music - and does prevent his colleagues from doing the same) Quietly, nicely, confidently and - in the best sense of it - modestly. Владимир явно получает удовольствие от этой музыки - и не мешает своим коллегам делать то же самое) Спокойно, красиво, уверенно и - в лучшем смысле - скромно.
The specimen was purchased directly at the mine site by British palaeontologist David M. Martill in January 2017, and thus it is possible to confidently establish its precise locality and stratigraphic horizon. Образец купил британский палеонтолог Дэвид Мартилл в январе 2017 года непосредственно на шахтном участке, и, таким образом, можно уверенно установить его точную локальность и стратиграфический горизонт.
The decision of our company to profess the real estate, to study it, to discover the niceties in the legislative base, to connect in a complex financing and borrowings, let us look ahead confidently. Решение нашей компании заниматься недвижимостью, изучать ее, выявлять тонкости в законодательной базе, комплексно связывать финансирование и заимствования позволяют нам уверенно смотреть в будущее.
In the first championship of independent Ukraine «Azovmash» confidently won a tournament in the I league (37 victories are in 44 matches) and got registration among 12 strongest teams of country. В первом чемпионате независимой Украины «Азовмаш» уверенно выиграл турнир в I лиге (37 побед в 44 матчах) и получил прописку среди 12 сильнейших команд страны.
BERLIN - Not long ago, German politicians and journalists confidently declared that the euro crisis was over; Germany and the European Union, they believed, had weathered the storm. БЕРЛИН - Не так давно немецкие политические лидеры и журналисты уверенно заявляли, что кризис евро закончился и считали, что Германия и Европейский Союз выжили после его шторма.
One of the players saved me, when he stood up and confidently said, И тут меня спас один игрок, который поднялся и уверенно сказал:
Then why don't you take her and confidently walk out of here today? Тогда почему бы вам не взять её и уверенно уйти отсюда?