Английский - русский
Перевод слова Cone
Вариант перевода Конус

Примеры в контексте "Cone - Конус"

Примеры: Cone - Конус
We stuffed her in a cone. Это мы запихнули ей в конус.
A wigwam is dome-shaped, whereas the tipi is more of a truncated cone. Вигвам имеет форму купола, в то время как типи скорее усеченный конус.
The inner cone of the rotor is rigidly connected to the cylindrical shell. Внутренний конус ротора жестко связан с цилиндрической обечайкой.
Your vessel has a blue cone. На вашем судне выставлен синий конус.
The master decides that the blue cone can be removed. Судоводитель принимает решение снять синий конус.
Describe it to them as like a... as a battered highway cone. Скажи им, что это выглядит, примерно, как смятый дорожный конус.
Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great. Если ты не против быть похожей на оранжевый дорожный конус, то отлично.
Topmark: green cone, point upwards Топовый знак: зеленый конус вершиной вверх
yes, my humble farmer... directly into the central cone. Да, скромного фермера... Прямо в центральный конус.
The island is composed of lava flows capped by a cinder cone with a small summit crater. Остров сложен из застывших лавовых потоков, которые венчает шлаковый конус вулкана с небольшим кратером на вершине.
Calculations by Pasquale Tricarico using the nominal orbit show that 2014 AA entered Earth's shadow cone approximately 40 minutes before entering the atmosphere. Вычисления Паскуале Трикарико, использовавшие номинальную орбиту, показали, что астероид 2014 AA войдёт в конус земной тени приблизительно за 40 минут до входа в атмосферу.
What I want to do is tilt my future light cone in such a way that it gets me back to Faraday's Christmas Lecture in 1860. Я хочу так наклонить мой световой конус будущего, чтобы он вернул меня в прошлое, на рождественскую лекцию Фарадея 1860 года.
My first word was unicorn, I once made my own unicorn by taping a traffic cone to a horse's head. Моим первым словом было "единорог", я однажды сделала единорога своими руками, надев дорожный конус на голову лошади.
This cone shall be positioned as high as possible and where it will be most obvious. The competent authorities may waive this provision for isolated waterways. Этот конус должен быть расположен как можно выше и в таком месте, где он лучше всего виден Компетентные органы могут не требовать соблюдения этого положения на изолированных водных путях.
This cone shall be positioned as high as possible and where it will be most obvious Этот конус должен быть расположен как можно выше и в таком месте, где он лучше всего виден
Centrifugal Separators Centrifugal separators typically incorporate a ribbed cone that rotates, creating increased gravitational force. В состав центробежных сепараторов, как правило, входит ребристый конус, который вращается, создавая гравитационную силу.
A convex cone C is salient if and only if C ∩ -C ⊆ {0}. Выпуклый конус С является выступающим в том и только в том случае, когда С ∩ -С ⊆ {0}.
A cone records the construction of a temple, the é-ki-tuš-bi-du10, "House - its residence is good," possibly for the deity Nergal of Uṣarpara. Конус отмечает строительство храма é-ki-tuš-bi-du10 («Дом его благой резиденции»), возможно, для божества Нергал из Узарпара (Uṣarpara).
Most of the glacier is located within an old and eroded volcanic caldera, where, at the edge of the caldera's northern rim, rises the cone of Mt. Большая часть ледника расположена в старой и эродированной вулканической кальдере, где, на краю кальдеры Северного края, возвышается конус горы Казбек.
In the non-degenerate cases this convex set is a convex polyhedron (possibly unbounded, e.g., a half-space, a slab between two parallel half-spaces or a polyhedral cone). В невырожденных случаях это выпуклое множество является выпуклым многогранником (возможно, неограниченным, к примеру, полупространство, пластина между двумя параллельными полупространствами или выпуклый конус).
The units of measurement in these diagrams are taken such that the light cone at an event consists of the lines of slope plus or minus one through that event. Единицы измерения на этих диаграммах взяты так, что световой конус события состоит из линий с угловым коэффициентом плюс или минус единица.
Water is injected into the cone to create a counter flow, which helps to reduce compaction and allows the gold particles to penetrate the concentrate layer. В конус впрыскивается вода, создавая поток противоположного направления, что позволяет снизить степень уплотнения и позволяет частицам золота проникнуть в слой концентрата.
"8. In locks and lock basins it shall be compulsory to keep at a minimum lateral distance of 10 m from vessels and convoys carrying the blue light or blue cone referred to in article 3.14, paragraph 1. В местах отстоя судов около шлюзов и в шлюзах суда должны сохранять минимальное боковое расстояние 10 м по отношению к судам и составам, несущим синий огонь или синий конус, предусмотренный в пункте 1 статьи 3.14.
Essence: the shock absorber consists of a body containing a pressing cone, movable friction plates and immovable friction plates with wear-resistant elements, friction wedges and a support unit. Сущность: поглощающий аппарат состоит из корпуса, в котором размещен нажимной конус, подвижные фрикционные пластины и неподвижные фрикционные пластины с износостойкими элементами, фрикционные клинья и опорный узел.
C It is for the river police to decide whether the vessel should bear a blue cone or light С) Полиции судоходства следует решить, должен ли на судне быть выставлен один синий конус или огонь.