Английский - русский
Перевод слова Computer-based
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Computer-based - Компьютерных"

Примеры: Computer-based - Компьютерных
(b) To support efforts by Caribbean small island developing States to further develop human settlements and environmental information/databases, which would also enhance the introduction or expansion of computer-based geographical information systems to inform policy decisions for sustainable development; Ь) содействовать усилиям карибских малых островных развивающихся государств, направленным на дальнейшее развитие населенных пунктов и создание экологических информационных систем/баз данных, что также способствовало бы более активному внедрению или расширению географических компьютерных информационных систем для информационного обеспечения программных решений по вопросам устойчивого развития;
Develop and maintain office and filing systems, including computer-based systems; а) разработка и ведение систем делопроизводства и регистрации документов, включая системы на базе использования компьютерных средств;
Developing a suitable computer-based library management system that will include modules for cataloguing, acquisitions, serials, accounts, loans and a user-friendly interface разработки подходящей, основанной на компьютерных технологиях системы управления библиотекой, которая будет включать модули для каталогизации, приобретений, периодических изданий, счетов, ссуд и удобный для пользователя интерфейс;
Various methods, however, can be used to improve upon such a deficiency which include stakeholder training programmes, computer-based participation, open houses, plain language, phone lines, educational publications, and videos. Для того чтобы исправить ситуацию, можно воспользоваться различными методами, включая программы профессиональной подготовки, использование компьютерных средств и доступного языка, специальные телефонные линии, образовательные публикации и видеоматериалы.
Given the increasing use and sophistication of computer-based systems, research should be undertaken on how such systems can be used to improve safety in design and operation of hazardous installations and improve training of operators and others in such installations. Учитывая все большее распространение и сложность систем, действующих на базе компьютерных технологий, следует провести исследование вопроса, каким образом такие системы могут быть использованы для повышения степени безопасности в процессе конструирования и эксплуатации опасных объектов и совершенствования подготовки операторов и других лиц, работающих на них.
(b) Re-evaluate and optimize information-gathering tools by developing computer-based applications and a database to support the collection and analysis of information; Ь) переоценка и оптимизация механизмов сбора информации посредством разработки прикладных компьютерных средств и создания базы данных в целях поддержки процессов сбора и анализа информации;
Similar to the self-assessment tool developed by UNODC to collect information on implementation of the Convention against Corruption, computer-based tools for collecting and assessing information on the implementation of the Organized Crime Convention could be considered, including a database to support the collection of information. По аналогии с механизмом самооценки, разработанным ЮНОДК в целях сбора информации об осуществлении Конвенции против коррупции, можно рассмотреть вопрос о создании компьютерных механизмов для сбора и оценки информации об осуществлении Конвенции против организованной преступности, включая базу данных для содействия сбору информации.
5 major instructions to field missions on: the establishment of local IPSAS implementation teams and governance of the project; roll-out of the project management tool; IPSAS computer-based and instructor-led training; inventory of real estate assets; and action to address audit observations 5 основных инструкций для полевых миссий: о создании местных групп по внедрению МСУГС и руководству проектом; о применении инструмента управления проектом, об обучении по тематике МСУГС при помощи компьютерных программ и с инструктором, об инвентаризации объектов недвижимости и о реагировании на замечания ревизоров
Computer-based IPSAS training at the United Nations was officially launched in January 2010. Изучение МСУГС с использованием компьютерных курсов в Организации Объединенных Наций официально началось в январе 2010 года.
Computer-based processes, business use of the Internet and Internet-related businesses continue to spread. Все более широкое распространение получают технологические процессы с использованием компьютерных программ, использование Интернета в коммерческих целях и предпринимательская деятельность в области Интернета.
Computer-based conceptual training will be widely available to all staff, while instructor-led training primarily targets specialized staff in finance and related areas. Концептуальная подготовка с использованием компьютерных учебных курсов будет широко доступна для всех сотрудников, в то время как концептуальная подготовка на основе аудиторных учебных курсов в первую очередь ориентирована на сотрудников, занимающихся финансовыми и смежными вопросами.
Switching systems were moving from electronic to computer-based technologies. Электронные коммутационные системы тогда вытеснялись системами, основанными на компьютерных технологиях.
By August 2014, approximately 10,048 staff had completed computer-based awareness training, 9,124 staff had completed working-level training and 3,555 staff had completed intermediate training. К августу 2014 года ознакомительную подготовку на компьютерных курсах прошло приблизительно 10048 сотрудников, обучение методам работы - 9124 сотрудника, а промежуточное обучение - 3555 сотрудников.