Английский - русский
Перевод слова Computer-based
Вариант перевода Компьютеризованной

Примеры в контексте "Computer-based - Компьютеризованной"

Примеры: Computer-based - Компьютеризованной
Part of my terms of reference were to consider a computer-based system. Часть моего круга ведения состояла в рассмотрении компьютеризованной системы.
Peru mentioned the establishment of a computer-based system to check the integrity of passports with a scanner. Перу упомянула о создании компьютеризованной системы для проверки подлинности паспортов с помощью сканирующего устройства.
One such improvement is the electronic disclosure system, a computer-based information management system containing all the non-confidential evidence and other information held by my Office. Одним из таких усовершенствований стало внедрение электронной системы раскрытия информации - компьютеризованной системы управления информацией, включающей все неконфиденциальные данные и другую информацию, хранящиеся в моей Канцелярии.
In order to advance towards this goal, OHCHR has invested in the establishment of a computer-based performance monitoring system, which allows for consistent, evidence-based reporting on the achievement of results. Для продвижения к этой цели УВКПЧ вложило средства в создание компьютеризованной системы мониторинга эффективности, позволяющей готовить единообразную, основанную на фактических данных отчетность о достигаемых результатах.
As regards the continued development of the computer-based information system, provision has been made under section 3C of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. Что касается продолжения разработки компьютеризованной системы информации, то для этой цели предусмотрено ассигнование по разделу ЗС предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
An important factor for the successful analysis of such cases was the establishment of a computer-based system for the declaration of assets, which facilitated the comparison of information available from other public registries with a view to detecting conflicts of interest and incompatibilities. Важным фактором успешного анализа таких случаев явилось создание компьютеризованной системы подачи декларации об активах, которая способствует сопоставлению информации, имеющейся из других публичных реестров с целью выявления коллизии интересов и несоответствия.
It also recommended that UNODC consider expanding its computer-based crime prevention and criminal justice training and capacity-building tools by building on in-house expertise, such as the experience of the Virtual Forum against Cybercrime developed in cooperation with the Korean Institute of Criminology. Оно также рекомендовало, чтобы ЮНОДК рассмотрело возможность расширения своей компьютеризованной подготовки кадров по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия и инструментария по созданию потенциала с опорой на специализированные знания и опыт своих сотрудников, например опыт создания Виртуального форума против киберпреступности в сотрудничестве с Корейским институтом криминологии.
Burkina Faso reported progress across key RHCS indicators with a focus on computer-based logistics management information system training to strengthen the national health system and multimedia campaigns that are fuelling greater demand for family planning. Буркина-Фасо сообщило о прогрессе по всем ключевым показателям ГОСОРЗ, особо выделив вопросы подготовки персонала для обслуживания компьютеризованной информационной системы для управления материально-техническим обеспечением в целях укрепления национальной системы здравоохранения, а также организации мультимедийных кампаний, которые способствуют повышению спроса на услуги по планированию семьи.