Английский - русский
Перевод слова Compound
Вариант перевода Вещество

Примеры в контексте "Compound - Вещество"

Примеры: Compound - Вещество
In 1902 Japanese chemist Nagai Nagayoshi isolated a pure crystalline compound from Derris elliptica which he called rotenone, after the Japanese name of the plant, roten. В 1902 году японский химик Нагаи Нагаёши выделил чистое, кристаллическое вещество из Derris elliptica, которое он назвал ротенон, по японскому имени растения - ротен.
And I said no, it's really not... and this must theee... in the ray... right way use the proper the LSD not dangerous compound... И я отвечал - «Нет, конечно нет, это должно... использоваться правильным образом, в этом случае ЛСД не опасное вещество.
Unlike the related polymer polyhexanide (PHMB), PHMG has been described as a relatively new compound with properties, potency, and effects being not yet fully recognized. В отличие от связанного полимера полигексаметилен бигуанидина (ПГМБ), ПГМГ был описан как новое вещество со свойствами и потенциальным эффектами с мало изученными отдалёнными последствиями его применения.
It's an inorganic compound used as a catalyst to make other chemicals, which... Это неорганическое вещество, которое используют как катализатор для производства других веществ, которые...
As a substance, ozone is the only compound in the troposphere where the difference between actual atmospheric levels and toxic levels is marginal. Озон как вещество представляет собой единственное соединение в тропосфере, для которого разница между фактическими атмосферными уровнями и токсическими уровнями является маргинальной.
Some members noted that the proposal included discussion of the commercial mixture c-decaBDE, while the examination of persistent organic pollutant criteria addressed only a single compound, deca-bromodiphenyl ether, saying that the Committee would have to consider carefully how to reference the chemical. Некоторые члены Комитета указали, что в предложение включено обсуждение коммерческой смеси к-декаБДЭ, тогда как в рассмотрении критериев стойкого органического загрязнителя фигурирует лишь одно соединение, декабромдифениловый эфир, и Комитету придется тщательно рассмотреть вопрос о том, как референцировать данное химическое вещество.
Due to the fact that biotransformation of PeCB will be insignificant and the substance is very hydrophobic, the compound may also have a high biomagnification potential. В силу того факта, что биоперобразование ПеХБ незначительно и что данное вещество отличается высокой гидрофобностью, соединение может обладать высокой способностью к биоусилению.
A chemical compound is a substance obtained chemically, i.e. an individual chemical substance formed by any electronic transformation of the molecule under various types of influence (chemical, physical, mechanical, microbiological, heat, light radiation, etc. Химическое соединение - это вещество, полученное химическим путем, т. е. индивидуальное химическое соединение, образованное любым превращением молекулы на электронном уровне под различного рода воздействиями (химическое, физическое, механическое, микробиологическое, тепловое, световое излучение и т.
Harmful substance: any element, compound or mixture, whether natural or artificial, and related waste, which presents a danger to the environment or to any of its components and for the safety of living beings; вредное вещество: любой элемент, соединение или смесь, естественного или искусственного происхождения, и сопутствующие отходы, которые представляют угрозу для окружающей среды или любого ее компонента и безопасности человека;
Prohibited substance: any element or compound which is prohibited by the legislation in effect or by regional or international agreements to which the Kingdom is a party, owing to its detrimental effects on public health or on components of the environment; запрещенное вещество: любой элемент или соединение, которое запрещено в соответствии с действующим законодательством либо региональными или международными соглашениями, стороной которых является Королевство, по причине его губительного воздействия на здоровье человека или компоненты окружающей среды;
(e) "Mercury compound" means any substance consisting of atoms of mercury and one or more atoms of other chemical elements that can be separated into different components only by chemical reactions; ё) «ртутные соединения» означает любое вещество, состоящее из атомов ртути и еще одного или более чем одного атома других химических элементов, которые могут быть разделены на различные компоненты только с помощью химических реакций;
Inside - radioactive compound... Внутри - радиоактивное порошкообразное вещество...
The poison was a chemically synthesized, weaponized agent, similar to the organic compound saxitoxin. Яд был химически синтезирован, боевое вещество, схожее с органическим соединением сакситоксина.
A naturally-occurring compound found in simple mushrooms, which can open our minds to the realm of spirit, allowing us to touch the eternal. Вещество натурального происхождения которое пусть и содержится в грибах, но открывает нам путь в мир духов, позволяя прикоснуться к вечному.
Several representatives argued that thiomersal, a mercury-containing compound used in vaccines, should be eliminated, outlining what they described as the dangers to health, particularly for children, of vaccines containing the substance. Ряд представителей заявили о необходимости отказа от тиомерсала - используемого в вакцинах соединения с содержанием ртути, поскольку, по их словам, содержащие это вещество вакцины представляют угрозу для здоровья.
The compound CrF3 is a green crystalline solid that is insoluble in common solvents, but the coloured hydrates F3 and F33H2O are soluble in water. Соединение представляет собой зелёное твёрдое кристаллическое вещество, нерастворимое в большинстве обычных растворителей, однако в виде гидратов F3 и F3.3H2O растворимое в воде.
The primary function of chemical nomenclature is to ensure that a spoken or written chemical name leaves no ambiguity concerning which chemical compound the name refers to: each chemical name should refer to a single substance. Основная функция химической номенклатуры заключается в том, чтобы обеспечить отсутствие неоднозначности в отношении химических соединений: каждое название должно обозначать только одно конкретное вещество.
Therefore, customs officers cannot identify on the basis of the customs code whether the traded substance is a particular HFC and they cannot judge whether or not the substance is an HFC or another halogenated compound classified under the same HS code. Поэтому таможенные органы на основе таможенных кодов не могут определить, является ли продаваемое вещество ГФУ или иным галогенизированным соединением, относящимся к тому же коду СС.
It's an antimolecular compound, and theoretically, it should eat through anything. Антимолекулярное вещество, и теоретически, оно разъедает всё, с чем соприкасается.
A compound containing arsenious acids. It's used to destroy vermin. Жидкое вещество довольно сложного состава,... которое используется как пестицид.