In order to enforce the above-mentioned laws and to impose criminal and civil penalties, our legal system has penal, civil and commerce codes. |
Для осуществления вышеупомянутых законов и обеспечения осуществления уголовных и гражданских наказаний в нашей правовой системе имеются уголовный, гражданский и коммерческий кодексы. |
In 1992, the Code of Commerce, which incorporated the legal regulations on cooperatives was adopted. |
В 1992 году был принят коммерческий кодекс, который включает правовые положения о кооперативах. |
Intermediate Institute of Commerce: Opened in 1980. |
Средний коммерческий институт (Открыт в 1980 году). |
1931: BNSW acquired the Australian Bank of Commerce, which had branches in both New South Wales and Queensland. |
1931: BNSW приобрел австралийский коммерческий банк, который имел филиалы в штатах Новый Южный Уэльс и Квинсленд. |
International Commerce Centre opens as the tallest building in Hong Kong. |
Построен Международный коммерческий центр - самое высокое здание в Гонконге. |
The Canadian Bank of Commerce issued notes between 1922 and 1940, also in denominations of 5, 20 and 100 dollars. |
Канадский коммерческий банк выпустил банкноты с 1922 по 1940 годы, а также достоинством в 5, 20 и 100 долларов. |
As the world of commerce is discovering, the 'Net is an effective way to advertise, inform, educate, and even sell. |
Как открыл коммерческий мир, Сеть - это эффективный способ рекламировать, информировать, обучать и даже продавать. |
The last monk left the islands in about 1550, as they was no longer considered a sanctuary, having become a centre for commerce and a busy trading port - so much so that a custom house was established to collect taxes on the goods traded. |
К 1550 году последний монах покинул остров, так как к тому времени он потерял свой ореол святости и уединённости, превратившись в коммерческий и торговый порт: там было даже возведёно здание таможни. |
On 20 August, she managed to contact the cruiser Emden, which was detached from the East Asia Squadron and operating as a commerce raider. |
20 августа команда «Гейера» попыталась установить связь с крейсером «Эмден», который вышел из состава восточно-азиатской эскадры и действовал как коммерческий рейдер. |
These restrictions have now been lifted and many new skyscrapers in Kowloon have been constructed, including the International Commerce Centre at the West Kowloon reclamation, which has been the tallest building in Hong Kong since its completion in 2010. |
Со снятием ограничений появилось много новых небоскребов в районе Коулун, в их числе и Международный коммерческий центр, который является самым высоким зданием в Гонконге с момента его постройки в 2010 году. |
At the heart of the financial setting is the Banque de commerce, du développement et d'industrie located in Kigali. |
Ядро финансовой системы составляет Коммерческий банк развития и промышленности, находящийся в Кигали. |
Only organizations whose primary purpose was to make profit had the obligation to be entered in the "registre de commerce". |
Лишь организации, основная цель которых заключается в получении прибыли, обязаны быть включенными в «коммерческий реестр». |
Another suggestion was that the reference to "commercial" should also include a reference to "electronic commerce". |
Еще одно предложение заключалось в том, что ссылка на термин "коммерческий" должна также включать ссылку на "электронную торговлю". |
Informally, it closely followed the work of the Second and Third Committees of the General Assembly and participated actively in the work of the Commission on International Trade Law (UNCITRAL.) on such matters as electronic commerce and commercial arbitration and conciliation. |
На неофициальной основе представители МТП пристально следят за деятельностью Второго и Третьего комитетов Генеральной Ассамблеи и активно участвуют в работе Комиссии по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) в таких вопросах, как электронная торговля и коммерческий арбитраж и согласительные процедуры. |
Participation in training courses organized by the Faculty of Law and the Faculties of Commerce, Economics and Political Science (tenders, commercial arbitration, civil service, administrative contracts). |
Участие в работе подготовительных курсов, организованных юридическим факультетом и факультетами торговли, экономики и политических наук (тендеры, коммерческий арбитраж, гражданская служба, административные контракты). |
First Iowa Bank of Commerce. |
Первый Коммерческий Банк Айовы. |
Late in 1919 Kharkiv Commercial Institute was reorganized into Kharkiv Institute of National Economy, with the Faculties of Economics, Commerce, Finance and Banking, Statistics, Law, Cooperation and Preparatory (Work) Faculy. |
В конце 1919 г. Харьковский коммерческий институт был реорганизован в Харьковский институт народного хозяйства, действовавший в составе экономического, торгового, финансово-банковского, статистического, правового, кооперативного и рабочего факультетов, - на протяжении 1920-1930 гг. |
Eritrea's financial system incorporates the Bank of Eritrea, the Commercial Bank of Eritrea, the Housing and Commerce Bank of Eritrea, the Development and Investment Bank of Eritrea, Himbol Exchange Services, the National Insurance Corporation of Eritrea and a few microcredit institutions. |
Финансовую систему Эритреи формируют Банк Эритреи, Коммерческий банк Эритреи, Жилищно-коммерческий банк Эритреи, Инвестиционный банк развития Эритреи, Компания «Химбол», предоставляющая услуги по обмену валюты, Национальная страховая корпорация Эритреи и несколько микрокредитных учреждений. |