Английский - русский
Перевод слова Commerce
Вариант перевода Коммерс

Примеры в контексте "Commerce - Коммерс"

Примеры: Commerce - Коммерс
One of his old partners must be at Case Commerce. Один из его старых партнеров, должно быть, был в Кейс Коммерс.
Wouldn't hurt to go in with the 15 million from Atlantic Commerce. Не помешало бы пойти с 15 миллионами от Атлантик Коммерс.
You have a 10-31, commercial burglary, 714 30th at Commerce. Дэвид-12. ограбление торговой точки на 714 и 30-й по Коммерс.
The agency had booked another Santa to work that party, but someone from Case Commerce called about a week ago to cancel. Агентство назначило другого Санту на эту вечеринку, но кто-то из Кейс Коммерс позвонил с неделю назад и отменил.
We know you were at Case Commerce. Мы знаем, вы были в Кейс Коммерс.
All units converge on Commerce entrance. Всем постам, двигайте в сторону въезда в Коммерс.
Cerrone began his career in Commerce City, Colorado at a gym called Freedom Fighters. Серроне начал свою карьеру в Коммерс Сити, Колорадо, США, в зале Freedom Fighters.
There's "Le Commerce", but with the festival... Здесь, в "Лё Коммерс", правда, сейчас фестиваль...
And we are very close to finalizing a $13 million settlement with Atlantic Commerce Bank. И мы очень близки к заключению мировой на 13 миллионов. с банком Атлантик Коммерс.
Medair's statutes were registered in 1989 with the Registre du Commerce of the state of Vaud, Switzerland. Уставы Medair были зарегистрированы в 1989 году с Регистр дю Коммерс департамента Во, Швейцария.
Go to the corner of Columbia and Commerce to the pay phone and wait for my call. Иди на угол Колумбии и Коммерс к таксофону и жди моего звонка.
We got traffic cams on Commerce, on Bedford. Получили данные с камер слежения на Коммерс, на Бедфорд
The only access to the helipad is through Case Commerce, which means our killer was at the party. Единственный путь к вертолетной площадке лежит через Кейс Коммерс, что означает, что наш киллер был на вечеринке.
Frederick Carter Investments. 120 Commerce Avenue. "Фредерик Картер Инвестментс" 120, Коммерс авеню
The case of the Bank of Credit and Commerce International has epitomized the new type of corruption that transcends national borders and is closely linked with other criminal activities. Случай, произошедший с банком "Бэнк оф кредит энд коммерс интернэшнл", является олицетворением нового типа коррупции, которая выходит за пределы национальных границ и тесно связана с другой преступной деятельностью.
It's the responsibility of the homeowner... in this case, Atlantic Commerce Bank... to secure the swimming pool and make sure it did not become a danger to children. Это обязанность домовладельца... в данном случае, банка Атлантик Коммерс... обезопасить бассейн и проследить, что он не представляет угрозы для детей.
It's the responsibility of the homeowner... in this case, Atlantic Commerce Bank... to secure the swimming pool and make sure it did not become a danger to children. Ответственность за него несет домовладелец... в нашем случае, Атлантик Коммерс Банк... он должен обеспечить безопасность бассейна, и убедиться, что он не несет опасности для детей.
Atlantic Commerce is a publicly held company. Атлантик Коммерс является публичной компанией.
1 20 Commerce Avenue. 120, Коммерс авеню.
Commerce Township, Michigan, USA Коммерс Тауншип, Мичиган, США
Panda Commerce Ltd., the contracting party for this end-user certificate, is not in the Bulgarian Register of Corporations. Указанная в сертификате конечного пользователя компания «Панда коммерс, лтд.» не зарегистрирована в болгарском реестре корпораций.
Banque Internationale pour le Commerce et l'Industrie, Senegal «Банк энтернасьональ пур лё коммерс э л'индустри Сенегал»
The Joy of the Childhood: Free Movements is a joint program by the Ukraine 3000 Fund and TNK-BP Commerce Company, launched in late 2005 and designed for four years. Программа «Радость детства - свободные движения» - совместный проект МБФ «Украина 3000» и ООО «ТНК-ВР Коммерс» - стартовала в конце 2005 года и рассчитана на 4 года.
They'd both be monitored, so that leaves helipads at Bankcorp Building, One West Hotel, and Case Commerce Building. Обе под наблюдением, что оставляет вертолетные площадки на Банккорп Билдинг, на Ван Вест Отель и на Кейс Коммерс Билдинг.
By introducing this program, the Ukraine 3000 Fund and TNK-BP Commerce Company set a practical example of how the joint effort by business and charitable organizations can change to the better the life of Ukraine's children and consequently, its future. Реализовывая эту программу, Международный благотворительный фонд «Украина 3000» и компания «ТНК-ВР Коммерс» показывают действенный пример того, как совместными усилиями бизнеса и благотворительных организаций можно изменить к лучшему жизнь детей Украины, а следовательно, ее будущее.