Английский - русский
Перевод слова Commendation
Вариант перевода Благодарность

Примеры в контексте "Commendation - Благодарность"

Примеры: Commendation - Благодарность
Our commendation is due also to the two Vice-Chairmen, Ambassadors Chew Tai Soo of Singapore and Wilhelm Breitenstein of Finland. Мы выражаем нашу благодарность также двум заместителям председателя, послу Сингапура Тай Су Чью и послу Финляндии Вильгельму Брайтенстайну.
Special recognition and commendation are also due to UNAIDS. Особую признательность и благодарность необходимо выразить также ЮНЭЙДС.
The Philippines expresses its commendation and gratitude to the President of the General Assembly for convening this thematic debate. Филиппины выражают признательность и благодарность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих тематических прений.
Doesn't the Seoul City Hall give out commendation? Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность?
Granted with "profound gratitude" and commendation for "valuable participation" by the Executive Secretary and Chairman of the Presidential Human Rights Committee, Office of the President Получил "глубокую благодарность" за "плодотворное участие" от Исполнительного секретаря и Председателя президентского Комитета по правам человека, Канцелярия Президента Филиппин.
20 years ago, you did what you did, you would have gotten a commendation. 20 лет назад за такой поступок тебе бы объявили благодарность.
Mr. KRIEKOUKIS, speaking on behalf of the European Union, and also of the countries acceding to and associated with the Union, expressed thanks and commendation to the Chair and the secretariat on the successful outcome of the session. Г-н КРИКУКИС, выступая от имени Европейского союза, а также стран, присоединяющихся к Союзу и ассоциированных с ним, выражает благодарность и признательность Председателю и секретариату в связи с успешным исходом сессии.
Does she deserve some kind of commendation? Ей стоит объявить благодарность?
Note commendation Engineering Officer Scott. Благодарность Старшему инженеру Скотту.
In this regard, the Holy See wishes to give special commendation to Ambassador Wensley of Australia and Ambassador Ka of Senegal, as well as to the experts from the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, for their tireless efforts. Преподобный г-н Фронтьеро: Наша делегация желает выразить искреннюю благодарность всем, кто провел бесконечные часы в обсуждении и переговорах по этому итоговому документу.
Meanwhile, in Buenos Aires, they are offering a national commendation to "El Salvador de rojo y azul" Тем временем, в Буэнос-Айресе народ предлагает выразить общенациональную благодарность "Спасителю в красно-синем".
Those deployments earned Narwhal a Navy Unit Commendation for a 1972 deployment, and Meritorious Unit Commendations for operations in 1971, 1977, 1979, 1994, and 1998. За свою службу она была награждена Благодарностью части Военно-морского флота в 1972, и Похвальная благодарность армейской воинской части в 1971, 1977, 1979 и 1998 годах.
The best crew members received commendation due to excellent voyage management. Экипажу дирижабля была выражена благодарность от имени президента за отлично проведённые навигационные работы.
And so it is with great honor I present this commendation for heroism in the line of duty. Итак, с чувством глубочайшего почтения, я объявляю благодарность за проявленный героизм во время исполнения служебных обязанностей.
There's room for progress, huge room for progress and I don't think her general attitude really merits a commendation. Я не думаю, что она достаточно серьезна, чтобы выносить ей благодарность.
370.17. The Ministry of Education won the LEA commendation, among 45 member states, of Pearls Study, for the extraordinary performance in the implementation of the plan in 2008.370.18. 370.17 Министерство образования заслужило благодарность организации "ЛЕА" среди стран-участниц, принимавших участие в исследованиях "Жемчужина" за выдающуюся деятельность в осуществлении плана на 2008 год.
Commendation to Mr. Makoto Kido. Господину Макото Кидо объявляется благодарность