Примеры в контексте "Coma - Впал"

Примеры: Coma - Впал
I'm so sorry you're in a coma Как жаль, что ты впал в кому-У-У-У
But the celebrity ghosts have sent him into some kind of coma. Но похоже, что из-за призраков знаменитостей Он впал в некое подобие комы
When he was first in his coma you came to the hospital, and you asked me if you could take him to S.T.A.R. Labs. Когда он впервые впал в кому, вы приехали в больницу и попросили забрать его в лабораторию.
What if he's in a coma for, like, 20 years Что если он впал в кому лет на двадцать
With his fever still raging and in a coma, Кинго лихорадило, и он впал в кому.
One of the witnesses indicated that this person had been sent to a hospital in Haifa the day before the visit of the Special Committee to Quneitra, but that there was little hope of his recovery as he had fallen into a coma. Один из свидетелей сообщил, что этот человек был направлен в больницу в Хайфе за день до приезда Специального комитета в Эль-Кунейтру, однако надежд на его выздоровление почти не остается, поскольку он впал в коматозное состояние.
Just because he hit his head and went into a coma doesn't mean he's a - Wait, that's it. То, что он ударился головой и впал в кому, еще не значит... погоди-ка!
Jan Saudek's twin, Kaja Saudek, due to an unfortunate incident, two years ago fell into a coma that lasted two months. близнец Яна Саудека, Кая Саудек, в связи с несчастным случаем, 2 года назад впал в кому, которая длилась два месяца.
He slipped into a coma. Он впал в кому.
Is our son in a coma? Наш сын впал в кому?
He's lapsed into a coma. Он впал в кому.
He's gone into a coma. Он впал в кому.
He has fallen into a vegetative coma. Он впал в вегетативную кому.
And go into a coma? И впал в кому?
He went into a coma. Потом он впал в кому.
He went into a coma. Он впал в кому.
I was in a coma. Я впал в кому.
You fell into a coma. Ты впал в кому.
Put that officer in a coma? Офицер впал в кому.
One went into a coma. Один впал в кому.
Put him in coma. И он впал в кому.
Put him in a coma. Он впал в кому.
Atwood's in a coma. Этвуд впал в кому.
I did it when I was in that alcohol-induced coma. Я уже такие проводил, когда впал в алкогольную кому.
The impact was so powerful that Šabanadžović ended up in coma for 3 days. Столкновение было настолько серьёзным, что Шабанаджович впал в кому на три дня.