Blair, it's reached my ears that nate has been accepted to columbia. |
Блэр, я тут узнал, что Нейта приняли в Колумбию. |
Honestly, I wish that tart would go back to columbia And take her weird, little brown friend with her. |
Честно говоря, мне бы хотелось чтобы этот кекс вернулся в колумбию, прихватив с собой ее странного, маленького коричневого друга с собой. |
Your mom says Don't go to Columbia with Candace. |
Твоя мама говорит "Не стоит ехать в Колумбию с Кэндис". |
As a result, the HBC acquired the Columbia District and its trade with China. |
В итоге Гудзонова компания получила округ Колумбию и её торговлю с Китаем. |
And the next thing to take from her is Columbia. |
А теперь нам нужно отнять у неё Колумбию. |
To return the favor, I'm going to take Columbia away from you. |
Чтобы вернуть должок, я заберу у тебя Колумбию. |
This is comm station Epsilon IX calling U.S.S. Columbia. |
Это коммуникатор станции Эпсилон 9, вызывает Колумбию. |
So welcome to Columbia, Blair Waldorf. |
Добро пожаловать в Колумбию, Блэр Уолдорф. |
In addition to the internal strife, Columbia is ravaged by "Tears" in the fabric of space-time. |
В дополнение к политическому противостоянию, Колумбию разрушают изнутри «разрывы» в пространстве-времени. |
Okay, we are expanding to Yale and Columbia. |
Итак, мы расширяемся на Йель и Колумбию. |
He's expanding to Yale, Columbia and Stanford. |
Он расширяется на Йель, Колумбию и Стэнфорд. |
No, he went to Columbia. |
Нет, он ездил в Колумбию. |
Hunters knew we were coming in Columbia. |
Охотники знали о нашей поездке в Колумбию. |
Oregon, Washington, District of Columbia. |
Орегона, Вашингтона, округ Колумбию. |
There's no way you're going to Columbia. |
Ты ни за что не поедешь в Колумбию. |
I'm scared if you come to Columbia that I'll do something to destroy us. |
Я боюсь, если ты уедешь в Колумбию Я сделаю что-то что разрушит нас. |
He came back to Columbia in 1945 as an associate professor, and two years later attained the rank of professor. |
Он вернулся в Колумбию в 1945 году в качестве доцента, два года спустя получил звание профессора. |
Steward left Columbia for the University of Illinois at Urbana-Champaign, where he chaired the Anthropology Department and continued to teach until his retirement in 1968. |
Стюард покинул Колумбию ради Иллинойсского университета в Урбана-Шампейн, где он возглавлял отдел антропологии и продолжал преподавать вплоть до своей отставки в 1968 году. |
But three weeks ago, He came back from a trip to Columbia with the gold pendant that was stolen from the museum. |
Но три недели назад, он вернулся из поездки в Колумбию с золотым кулоном, который был украден из музея. |
In about 1880, Carrie moved to Columbia to operate the hotel owned by A. R. and Jesse W. Park. |
Дэвид Нейшн переехал в городок Бразориа изучать право, а около 1880 года Кэрри переехала в Колумбию заведовать гостиницей, принадлежащей A. R. и Jesse W. Park. |
In 2011, Nagel and his wife Linda moved to Columbia, Missouri, where they both were teaching at the University of Missouri. |
Осенью 2011 года, Нейгел и его жена Линда переехала в Колумбию, штат Миссури, где они преподавали в Университете Миссури. |
Finally retiring from Union Carbide in 1969, and with a grant from the National Science Foundation, Schulz returned to Columbia to study ways to convert waste to energy. |
Наконец, уйдя из Юнион Карбайд в 1969 году, Шульц получает грант от Национального Научного Фонда и возвращается в Колумбию для изучения способов преобразования отходов в энергию. |
I'm going to columbia. |
Я еду в Колумбию. |
The current project design includes 14 American countries: Argentina, Brazil, Columbia, Chile, Dominican Republic, Jamaica, Mexico, Belize and the six countries of Central America. |
Нынешний проект охватывает 14 американских государств: Аргентину, Бразилию, Колумбию, Чили, Доминиканскую Республику, Ямайку, Мексику, Белиз и шесть стран Центральной Америки. |
You want to go back to Columbia? |
Хочешь назад в Колумбию? |