Diamandis has synesthesia, and as a result associates particular colours with musical notes and days of the week. |
Диамандис - синестетик, то есть видит музыкальные ноты и дни недели в разных цветах. |
As Schüco systems are inter-compatible, Thermo 6 windows may be manufactured using a wide range of colours and accessories. |
Благодаря совместимости систем «Schüco» окна «Thermo 6» могут производиться в разнообразнейших цветах и широком ассортименте. |
Once it is out if the bag, verify there are no manufacturing defects in the illustrations, inks or colours. |
После того как продукт будет вынут из пакета, осмотрите его на наличие каких-либо фабричных дефектов и загрязнений на рисунке, краске или цветах. |
If various colours can be reproduced on the screen, the actual radar picture shall be monochrome. |
Если изображение на экране может отображаться в нескольких цветах, то радиолокационное изображение каждого отдельного объекта должно быть одноцветным. |
Just before the kick-off of a 2014 World Cup home qualifier, Belgium's footballers saw a first tifo banner, sized 10.5 by 11.5 metres (34 by 38 ft) depicting a devil in the national colours. |
Перед началом отбора на чемпионат мира 2014 года бельгийские фанаты впервые развернули большой баннер размером 10,5 на 11,5 м с изображением дьявола в национальных цветах Бельгии. |
These factors can lead to changes in the relative distances between horizontal scale categories, mis-aligned text, questions not fully visible on the screen and differences in colours. |
Эти факторы могут привести к изменениям в относительных пробелах между горизонтально расположенными категориями, смещению строк текста, неполной видимости вопросов на экране и различиям в цветах. |
"Liquid Highlighters" in a range of colours are also available, and because they put more ink on a page when highlighting, make words stand out more than with non-liquid types. |
«Жидкие текстовыделители» в разных цветах также доступны, и поскольку они наносят на страницу больше чернил, выделяют слова ярче, чем с нежидкими типами. |
As reserve driver he participates in Renault F1 Team test sessions, and he could be recruited for Grand Prix Friday free practices in official colours of Renault F1 Team. |
Как тест-пилот он участвует в заседаниях Renault F1 Team и он мог быть набраны на практики бесплатно в официальных цветах команды Renault F1. |
The most eye-catching feature of this series is a range of new kitchen designs, whose fresh colours and compelling style make it particularly striking. |
Узоры, панно, полоски и одноцветные полотна можно приобрести в актуальных трендовых цветах, которые предлагают много- численные возможности для индиви- дуального оформления интерьера. |
The last major issue of Victoria was the "Jubilee issue" of 1887, a set of twelve designs ranging from 1⁄2d to 1s, most printed in two colours or on coloured paper. |
Последним значительным выпуском времён правления Виктории стал «Юбилейный выпуск» 1887-1892 годов - серия из 12 марок номиналом от 1/2 пенни до 1 шиллинга, в основном напечатанных в двух цветах (впервые) или на цветной бумаге. |
The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. |
"Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
If you would like to find out all about carats, colours, clarity and cuts, and learn some of the history of this Amsterdam craft at the same time, join one of the free guided tours held seven days a week at Gassan Diamonds. |
Если вы хотите узнать всё о каратах, цветах, чистоте и огранке и узнать больше об этом амстердамском ремесле, приходите на бесплатную экскурсию в любой день недели в Gassan Diamonds. |
Each of these series contains matching furniture and is available in at least three colours. |
В каждую из них входят предметы мебели, легко сочетающиеся друг с другом, каждая коллекция выпускается, по меньшей мере, в трех цветах. |
Romeo in the MCC colours there. |
Ромео в цветах Крикетного Клуба Марилебон. |
The Peru national football team plays in red and white, the country's national colours. |
Сборная Перу по футболу играет в красных и белых цветах: цвета национального флага. |
Design uses corporate colours: green and yellow, using camouflage elements. |
Дизайн выполнен в фирменных цветах клуба: зеленом и желтом, а также использованы элементы камуфляжа. |
So, I thought about that for maybe dresses, sashes. Bouquets, obviously, you can bring in different colours there. |
Так что я думала об этих цветах, может, для платьев, саше (разновидность сумочек), букетов, конечно же, можно в них добавить и другие цвета. |
On 4 April 1997 Silja Scandinavia arrived for the last time in Turku in Silja Line colours. |
4 апреля 1997 паром Silja Scandinavia в последний раз прибыл в Турку в цветах компании Silja Line. |
Later, white was used on the shorts to complete the colours of the Paraguayan flag. |
Впоследствии был добавлен белый цвет трусов, чтобы в цветах клуба полностью сочетались все цвета флага Парагвая. |
There are 5 surface colours of anodizing and 9 surface colours of laminated films for the profiles, brass. |
Применяемые варианты покрытия порогов: анодирование в 5-ти цветах, ламинирование в 9-ти цветах, латунь. |