While previously a collaborator of Gen. Ntaganda, according to military intelligence, Col. Chuma had refused to join the mutiny and was preventing NDC from obtaining enhanced mining revenue. |
Хотя, согласно данным военной разведки, полковник Шума ранее сотрудничал с генералом Нтагандой, он отказался присоединиться к мятежникам и препятствовал НСОК в получении дополнительного дохода от рудников. |
He then became the collaborator of several physicists, including Léon Foucault, with whom he prepared in 1851 the pendulum in the Pantheon. |
Затем он сотрудничал с несколькими физиками, в том числе Леоном Фуко, подготовив в 1851 году маятник в Пантеоне. |
Watanabe, a professor at Sophia University, was a collaborator of Shintaro Ishihara, the nationalist politician who wrote The Japan That Can Say No and is now the governor of Tokyo. |
Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио. |
Casséus was a frequent collaborator with Harry Belafonte who recorded his song "Merci Bon Dieu". |
Ф. Кассеус часто сотрудничал с Гарри Белафонте, с которым записал свою песню «Merci Bon Dieu». |
The cover sleeve and images were shot by Steven Meisel, who would become a regular collaborator with Madonna, in a suite at the St. Regis Hotel. |
Обложка и фотографии были сделаны Стивеном Майзелом, который впоследствии регулярно сотрудничал с певицей, в номере-люкс St. Regis Hotel. |
According to his obituary in The Daily Telegraph, Idries Shah was a collaborator with Mujahideen in the Soviet-Afghan War, a Director of Studies for the Institute for Cultural Research and a Governor of the Royal Humane Society and the Royal Hospital and Home for Incurables. |
Согласно некрологу в «The Daily Telegraph» Идрис Шах сотрудничал с моджахедами во время Советской войны в Афганистане, был директором по изучению в Институте Культурных Исследований и Председателем Королевского Гуманитарного Общества, Королевского Госпиталя и Приюта для неизлечимых. |
His relatives say that he was an army collaborator and one witness says that, on the day of his disappearance, he was "patrolling" with soldiers. |
Его родственники указали, что он сотрудничал с вооруженными силами, и один из свидетелей уверяет, что в день исчезновения "он вел патрулирование" с военнослужащими. |
In 1968 he was co-founder of the Club of Rome, where he was a collaborator of Aurelio Peccei, Erich Jantsch and Hasan Özbekhan. |
В 1968 году стал соучредителем Римского клуба, сотрудничал с Аурелио Печчеи, Эрихом Янчем и Хасаном Озбекханом. |