Английский - русский
Перевод слова Colette
Вариант перевода Колетт

Примеры в контексте "Colette - Колетт"

Все варианты переводов "Colette":
Примеры: Colette - Колетт
If Colette wants to come out, let's let her do it in her own way. Если Колетт захочет признаться, дадим ей сделать это, как она хочет.
What the hell are you doing with Colette? Какого чёрты вы творите с Колетт?
Okay, Colette asked me to be the beard at her grandfather's wedding, but now Dr. K is treating me like family. Колетт попросила меня сыграть её парня на свадьбе дедушки, но теперь доктор К относится ко мне, как к члену семьи.
That's why you killed Colette - for her job? Поэтому ты убила Колетт? Из-за работы?
Lane and Colette are raising her, even if they weren't the biological parents. Лайн и Колетт, вырастили её. даже, если они не биологические родители
And I need to know: are you still friends with Tyra Colette? И мне нужно знать: ты все еще дружишь с Тайрой Колетт?
Coming up next week - Margo's son Stone, who's learning the family business from mom, and Colette's daughter Ashley, budding ceramic entrepreneur, get engaged. Смотрите на следующей неделе... Сын Марго - Стоун, который изучает семейное дело у мамы, и Колетт, дочь Эшли - перспективного производителя керамики, обручились.
NERO: Why don't you and Colette stop by Diosa this afternoon. Почему бы вам с Колетт не заехать вечером в "Диозу"?
Colette can express her milk manually every three hours and we can take it to the hospital to be kept in the refrigerator and given to her baby. Колетт может сцеживаться каждые три часа, и мы можем передавать молоко в больницу, хранить в холодильнике, и давать её малышу.
So how long have you known that Colette was having an affair with Ben Aston? Итак, как долго Вы знали, что у Колетт роман с Беном Эштоном?
Your daughter Colette, she told me that you might be able to help me figure out what triggered this. Ваша дочь, Колетт, сказала, что, возможно, вы сможете помочь мне выяснить, что запускает её.
And I can say this because I love Colette and I'm a little tanked but it can be a burden. И я говорю это лишь потому, что люблю Колетт и немного перебрал, но это может быть обузой.
Colette, you do something too! Колетт, ты не могла бы быть порасторопней?
So why else would he go to St. Colette's church three times a week for Alcoholics Anonymous meetings? Тогда зачем он ходил в церковь Святой Колетт трижды в неделю на собрания "Анонимных алкоголиков"?
The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи).
Look, if it's real, you know it, so just figure out a way to prove that to Colette and never, ever give up. Слушай, если это настоящее, и ты знаешь это, так придумай способ доказать это Колетт и никогда, никогда не сдавайся.
All right, so Colette came to you, and she told you that she was having an affair with Ben Aston, that she thought that he'd made her pregnant, right? Хорошо, итак Колетт пришла к Вам, и рассказала Вам, что у нее роман с Беном Эштоном, и она думает, что она беременна.
We will... surprise Colette. Так вот, мы сделаем сюрприз Колетт.
Colette is jealous of my writings. Колетт завидует моим произведениям.
It's all right, Colette. Всё хорошо, Колетт.
Colette, if you would do the honors. Колетт, окажи мне честь.
Colette, keep your fiance company. Колетт, займи жениха.
I'll set the meet with Colette. Я организую встречу с Колетт.
I want a picture of Colette. Я хочу фото Колетт.
Nurse Colette is in a mood over it. Сестра Колетт очень рада по этому поводу.