| Poppy Colette Corby-Tuech is a French-British actress. | Поппи Колетт Корби-Туч (англ. Рорру Colette Corby-Tuech) - английская актриса французского происхождения. |
| Blood pressure and a check of your stitches, Colette. | Нужно измерить давление и проверить швы, Колетт. |
| He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
| I'd like to introduce you to Sister Colette. | Я бы хотел представить вам сестру Колетт. |
| It's just a pity Colette couldn't be here. | Какая жалость, что Колетт не смогла придти. |
| I've taken advantage of you and Colette long enough. | Я пользовалась тобой и Колетт достаточно долго. |
| This is about my sweet darlin' little baby sister, Colette. | Это насчёт моей дорогой младшей сестрёнки Колетт. |
| Colette Barrow's son, Henry, he's in the hospital. | Сын Колетт Бэрроу, Генри, в больнице. |
| Mr. Whitman, my name is Colette Madison. | Мистер Уитман, меня зовут Колетт Мэдисон. |
| Yes. You can add Phillip and Colette to the list. | Добавьте к списку Филиппа и Колетт. |
| Colette, you must keep rehearsing with me... | Колетт, тебе нужно продолжать репетиции со мной... |
| You know that Marthe and Colette were my favorite people. | Вы знаете, что Марта и Колетт были мне очень любимы. |
| I got to go to Diosa, - meet Colette and Barosky. | Мне надо ехать в "Диозу", встретиться с Колетт и Бароски. |
| Fast track to partnership, right, Colette? | Нашла самый короткий путь к партнерству, да, Колетт? |
| Then we can focus on your lunch with Colette. | Тогда мы можем сконцентрироваться на твоём ланче с Колетт. |
| It is you and me, Colette. | Только ты и я, Колетт. |
| Throw another patrol around Colette's place. | Отправь к Колетт еще один патруль. |
| Pleased to make your acquaintance, Colette. | Рад с вами познакомиться, Колетт. |
| Colette will be an hour later. | Бруно! Колетт придет через час. |
| I'm sure this is very difficult for you, Colette. | Я уверен, это очень трудно для тебя, Колетт. |
| Colette Bradley will be home within the hour. | Колетт Брэдли будет дома в течение часа. |
| Colette, LJ, come on. | Колетт, Эл Джей, давайте. |
| This is where Colette said the abduction went down. | Тут, как сказала Колетт, произошло похищение. |
| They were a gift from the bunion lady in Colette Street. | Это подарок от женщины с шишкой на пальце с Колетт стрит. |
| Colette broke up with Mr. Martin? | Мне сказали, что Колетт порвала с месье Мартэном. |