I got to go to Diosa, - meet Colette and Barosky. | Мне надо ехать в "Диозу", встретиться с Колетт и Бароски. |
They were a gift from the bunion lady in Colette Street. | Это подарок от женщины с шишкой на пальце с Колетт стрит. |
I asked Colette if she wanted to marry me... on that I tasted their meatballs. | Я сказал, что женюсь на Колетт, если она будет готовить мне тефтели. |
Look, if it's real, you know it, so just figure out a way to prove that to Colette and never, ever give up. | Слушай, если это настоящее, и ты знаешь это, так придумай способ доказать это Колетт и никогда, никогда не сдавайся. |
Colette, our secretary. | Колетт, наша секретарь. |
Colette's got no reason to lie. | У Коллет нет причин для вранья. |
Mindy Colette called you and said I was coming by. | Минди Коллет звонила тебе и говорила, что я приду. |
All summer, I've been sitting in front of my favorite manet and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody who's doing the same thing as me and feeling the same things I am. | Все лето я сидела перед своим любимым Мане И читала Коллет в парке, надеясь, что встречусь глазами с тем, кто делает то же самое и чувствует то же самое, что и я. |
Colette would never hurt Kimberly. | Коллет никогда бы не навредила Кимберли. |
He always wants Colette. | Он всегда выбирает Коллет. |
From 1990-1995, Colette Khoury served as an independent member of the Syrian parliament. | В 1990-1995 годах Колет Хури была независимым депутатом парламента Дамаска. |
Sylvia, Colette, Denise, Diane. | Сильвия, Колет, Дениз, Диана... |
Barhwa Pygmies of Idjwi: Mr. Adrien Cishugi Kalanga, Ms. Colette Mawazo Bagaya, Mr. Kakara Mupepa | Пигмеи бархва из Иджви: г-н Адриан Сишуги Каланга, г-жа Колет Мавазо Багайа, г-н Какара Мупепа |
Vilnai gave up his Knesset seat six months after the election (he was replaced by Colette Avital), but remained a minister. | Через полгода прекратил членство в кнессете (его сменила Колет Авиталь), но остался в должности министра. |
Colette Clark, a close friend who worked with Fonteyn on Royal Academy of Dance galas, said: People said it was such a tragedy, his being shot. | Подруга Фонтейн Колет Кларк, сотрудничавшая с ней при организации концертов Королевской академии танца, сказала: Люди говорили: это такая трагедия, что его подстрелили. |
Colette Bradley is a patient of mine. | Колетта Бредли - моя пациентка. |
No, it was Colette then. | Нет, тогда была Колетта. |
Not Colette Kieffel either. | И не Колетта Кифель. |
Well, perhaps you should take the uniform off of colette. | Тогда возьми и сними эту форму с Коллетт. |
Hate to be a stickler - does it have to be colette? | Не хочу быть занудой, но почему именно Коллетт? |
What's wrong with colette? | Что не так с Коллетт? |
In 1965 he married Annie Colette Gidicelli and has one son and one daughter with her. | С 1965 года женат на Annie Colette Gidicelli, имеет с ней дочь и сына. |
Originally the property of Jesuits, then turned into a graveyard by architect Brongniart in 1804, Père Lachaise harbours many famous graves: those of Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Molière, Champollion... | Propriйtй des Jйsuites transformйe en cimetiиre en 1804 par l'architecte Brongniart, le cimetiиre du Pиre Lachaise abrite de nombreuses tombes cйlиbres: Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Moliиre, Champollion, ... |
It sits In the very heart of the fashion district; surrounded by famous shop such as Colette and Jean Claude Hevin Chocolaterie. | Отель расположен в самом сердце района моды в окружении известных магазинов, включая Colette и Jean Claude Hevin Chocolaterie. |
French minister of culture Frédéric Mitterrand visited Florian Henckel von Donnersmarck on the set of The Tourist, Place Colette. | Министр культуры Франции, Фредерик Миттеран встретился с Хенкелем фон Доннерсмарком на съёмочной площадке фильма, на площади Place Colette в Париже. |
Between 1835 and 1844, she lived in Ghent, initially with her aunt Colette Tanghe. | С 1835 по 1844 годы жила в Генте со воей тёткой Колетт Танге (Colette Tanghe). |