I got to go to Diosa, - meet Colette and Barosky. | Мне надо ехать в "Диозу", встретиться с Колетт и Бароски. |
We lost Bobby, West, Colette, Diosa. | Мы потеряли Бобби, Веста, Колетт, Диосу. |
Look, if it's real, you know it, so just figure out a way to prove that to Colette and never, ever give up. | Слушай, если это настоящее, и ты знаешь это, так придумай способ доказать это Колетт и никогда, никогда не сдавайся. |
Colette, if you would do the honors. | Колетт, окажи мне честь. |
Colette mentioned Kim's blankets were gone, bottle, too. | Колетт упоминала о пропавших одеяльцах и бутылочке. |
Lane and Colette Bradley are Kimmy's parents, period. | Лэйн и Коллет Брэдли родители Ким, точка. |
I've tried, Colette, to see myself as you did. | Я пытался, Коллет, видеть себя как видела меня ты. |
Colette's got no reason to lie. | У Коллет нет причин для вранья. |
Colette, stop the test! | Коллет, останови обследование. |
He always wants Colette. | Он всегда выбирает Коллет. |
From 1990-1995, Colette Khoury served as an independent member of the Syrian parliament. | В 1990-1995 годах Колет Хури была независимым депутатом парламента Дамаска. |
Sylvia, Colette, Denise, Diane. | Сильвия, Колет, Дениз, Диана... |
Barhwa Pygmies of Idjwi: Mr. Adrien Cishugi Kalanga, Ms. Colette Mawazo Bagaya, Mr. Kakara Mupepa | Пигмеи бархва из Иджви: г-н Адриан Сишуги Каланга, г-жа Колет Мавазо Багайа, г-н Какара Мупепа |
Vilnai gave up his Knesset seat six months after the election (he was replaced by Colette Avital), but remained a minister. | Через полгода прекратил членство в кнессете (его сменила Колет Авиталь), но остался в должности министра. |
Colette Clark, a close friend who worked with Fonteyn on Royal Academy of Dance galas, said: People said it was such a tragedy, his being shot. | Подруга Фонтейн Колет Кларк, сотрудничавшая с ней при организации концертов Королевской академии танца, сказала: Люди говорили: это такая трагедия, что его подстрелили. |
Colette Bradley is a patient of mine. | Колетта Бредли - моя пациентка. |
No, it was Colette then. | Нет, тогда была Колетта. |
Not Colette Kieffel either. | И не Колетта Кифель. |
Well, perhaps you should take the uniform off of colette. | Тогда возьми и сними эту форму с Коллетт. |
Hate to be a stickler - does it have to be colette? | Не хочу быть занудой, но почему именно Коллетт? |
What's wrong with colette? | Что не так с Коллетт? |
In 1965 he married Annie Colette Gidicelli and has one son and one daughter with her. | С 1965 года женат на Annie Colette Gidicelli, имеет с ней дочь и сына. |
Originally the property of Jesuits, then turned into a graveyard by architect Brongniart in 1804, Père Lachaise harbours many famous graves: those of Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Molière, Champollion... | Propriйtй des Jйsuites transformйe en cimetiиre en 1804 par l'architecte Brongniart, le cimetiиre du Pиre Lachaise abrite de nombreuses tombes cйlиbres: Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Moliиre, Champollion, ... |
It sits In the very heart of the fashion district; surrounded by famous shop such as Colette and Jean Claude Hevin Chocolaterie. | Отель расположен в самом сердце района моды в окружении известных магазинов, включая Colette и Jean Claude Hevin Chocolaterie. |
French minister of culture Frédéric Mitterrand visited Florian Henckel von Donnersmarck on the set of The Tourist, Place Colette. | Министр культуры Франции, Фредерик Миттеран встретился с Хенкелем фон Доннерсмарком на съёмочной площадке фильма, на площади Place Colette в Париже. |
Poppy Colette Corby-Tuech is a French-British actress. | Поппи Колетт Корби-Туч (англ. Рорру Colette Corby-Tuech) - английская актриса французского происхождения. |