Jennifer gave us the location of the Night Room, but the origin of the virus was destroyed by James Cole. |
Дженнифер дала нам координаты "Ночной комнаты", но источник вируса был уничтожен Джеймсом Коулом. |
I wanted to apologise to Cole for any upset my story may have caused him. |
Я хотел извиниться перед Коулом, если моя статья ранила его. |
Before we disappear, something's been stumping me and Cole. |
Прежде чем мы исчезнем, мы с Коулом хотели бы кое-что прояснить. |
Detective Neely, as I already told you, I followed Cole Whitfield up here. |
Детектив Нили, как я уже сказал, я проследил за Коулом Уитфилдом до этого места. |
Says she's been praying for you and Cole. |
Говорит, что молится за вас с Коулом. |
That's why you and Cole were fighting, right? |
Именно поэтому вы ругались с Коулом, верно? |
Look, is there any chance of turning the tables on Cole? |
Слушай, есть шанс переломить ход игры с Коулом? |
You know, things have been good between Cole and me lately. |
Знаешь, наши отношения с Коулом наладились. |
Bella initially began working with composer Cole Porter on her own, but theatrical necessity overcame marital sparks, and the Spewacks completed the project together. |
Первоначально Белла начала работать с композитором Коулом Портером самостоятельно, но театральная необходимость преодолела семейные искры, и супруги Спевак завершили проект вместе. |
In 1869, lawyer John Reid returns home to Colby, Texas, via the uncompleted Transcontinental Railroad, managed by railroad tycoon Latham Cole. |
В 1869 году юрист Джон Рид возвращается домой в техасский город Колби через недостроенную трансконтинентальную железную дорогу, управляемую железнодорожным магнатом Лэйтемом Коулом. |
Were you and Mr. Cole close? |
Вы с мистером Коулом были близки? |
Are you and Mr. Cole about done here? |
Вы с мистером Коулом почти закончили? |
At the end of it, you can get back on your knees and flagellate yourself in front of Cole and Luisa... |
А потом можешь снова становиться на колени и пороть себя перед Коулом и Луизой. |
What's your relationship like with Cole Lockhart these days? |
Какие у вас сейчас отношения с Коулом Локхартом? |
With all due respect, this isn't about you and Mr. Cole anymore. |
Теперь речь идет уже не о лично вас с м-ром Коулом. |
Well I thought I'd just keep staying with Cole in the living room for now, and you can keep the bedroom. |
Я думал, что останусь с Коулом в гостиной, а ты можешь занимать спальню. |
I want two men watching Cole around the clock. |
я хочу, чтобы двое парней следили за Коулом. |
Hale, turns out this thing with Cole is not an isolated case. |
Хэйл, оказывается, то, что произошло с Коулом, уже происходило. |
Hetty... if anyone knows about your relationship with Cole, they're going to assume you know where the book is. |
Хэтти... если кому-то известно о ваших отношениях с Коулом, то могут предположить, что вы знаете, где книга. |
"I've Got You Under My Skin" is a song written by Cole Porter in 1936. |
«I've Got You Under My Skin» - песня, написанная Коулом Портером в 1936 году. |
The band was formed by Cole Becker and Joey Armstrong after watching the movie School of Rock together in school. |
Группа была образована Коулом Беккером и Джоуи Армстронгом в 2004 году, после просмотра фильма Школа рока с Джеком Блэком. |
A 19th century copy of the painting by George Cole was sold by auctioneers Bonhams for £7,200 in March 2007. |
Копия картины, созданная в XIX веке художником Джорджем Коулом, была продана в 2007 году на аукционе Bonhams за 7200 фунтов. |
If you want to cooperate, and share the names of the people who hired you to conspire with Cole, now is your chance. |
Если хотите сотрудничать, и сообщить имена людей, которые вас наняли, чтобы сговориться с Коулом, то сейчас подходящий момент. |
Well, you've been so busy flip-flopping about Wade Cole, I haven't had a chance. |
Ну, ты был так занят разборками с Уэйдом Коулом, что у меня просто не было шанса. |
I'm with Cole, my son, from whom I am not estranged because I am home to tuck him in every night. |
Я со своим сыном Коулом, от которого я не отдалилась, потому что я каждый вечер дома, чтобы уложить его спать. |