Английский - русский
Перевод слова Cole
Вариант перевода Коулом

Примеры в контексте "Cole - Коулом"

Примеры: Cole - Коулом
Jennifer gave us the location of the Night Room, but the origin of the virus was destroyed by James Cole. Дженнифер дала нам координаты "Ночной комнаты", но источник вируса был уничтожен Джеймсом Коулом.
I wanted to apologise to Cole for any upset my story may have caused him. Я хотел извиниться перед Коулом, если моя статья ранила его.
Before we disappear, something's been stumping me and Cole. Прежде чем мы исчезнем, мы с Коулом хотели бы кое-что прояснить.
Detective Neely, as I already told you, I followed Cole Whitfield up here. Детектив Нили, как я уже сказал, я проследил за Коулом Уитфилдом до этого места.
Says she's been praying for you and Cole. Говорит, что молится за вас с Коулом.
That's why you and Cole were fighting, right? Именно поэтому вы ругались с Коулом, верно?
Look, is there any chance of turning the tables on Cole? Слушай, есть шанс переломить ход игры с Коулом?
You know, things have been good between Cole and me lately. Знаешь, наши отношения с Коулом наладились.
Bella initially began working with composer Cole Porter on her own, but theatrical necessity overcame marital sparks, and the Spewacks completed the project together. Первоначально Белла начала работать с композитором Коулом Портером самостоятельно, но театральная необходимость преодолела семейные искры, и супруги Спевак завершили проект вместе.
In 1869, lawyer John Reid returns home to Colby, Texas, via the uncompleted Transcontinental Railroad, managed by railroad tycoon Latham Cole. В 1869 году юрист Джон Рид возвращается домой в техасский город Колби через недостроенную трансконтинентальную железную дорогу, управляемую железнодорожным магнатом Лэйтемом Коулом.
Were you and Mr. Cole close? Вы с мистером Коулом были близки?
Are you and Mr. Cole about done here? Вы с мистером Коулом почти закончили?
At the end of it, you can get back on your knees and flagellate yourself in front of Cole and Luisa... А потом можешь снова становиться на колени и пороть себя перед Коулом и Луизой.
What's your relationship like with Cole Lockhart these days? Какие у вас сейчас отношения с Коулом Локхартом?
With all due respect, this isn't about you and Mr. Cole anymore. Теперь речь идет уже не о лично вас с м-ром Коулом.
Well I thought I'd just keep staying with Cole in the living room for now, and you can keep the bedroom. Я думал, что останусь с Коулом в гостиной, а ты можешь занимать спальню.
I want two men watching Cole around the clock. я хочу, чтобы двое парней следили за Коулом.
Hale, turns out this thing with Cole is not an isolated case. Хэйл, оказывается, то, что произошло с Коулом, уже происходило.
Hetty... if anyone knows about your relationship with Cole, they're going to assume you know where the book is. Хэтти... если кому-то известно о ваших отношениях с Коулом, то могут предположить, что вы знаете, где книга.
"I've Got You Under My Skin" is a song written by Cole Porter in 1936. «I've Got You Under My Skin» - песня, написанная Коулом Портером в 1936 году.
The band was formed by Cole Becker and Joey Armstrong after watching the movie School of Rock together in school. Группа была образована Коулом Беккером и Джоуи Армстронгом в 2004 году, после просмотра фильма Школа рока с Джеком Блэком.
A 19th century copy of the painting by George Cole was sold by auctioneers Bonhams for £7,200 in March 2007. Копия картины, созданная в XIX веке художником Джорджем Коулом, была продана в 2007 году на аукционе Bonhams за 7200 фунтов.
If you want to cooperate, and share the names of the people who hired you to conspire with Cole, now is your chance. Если хотите сотрудничать, и сообщить имена людей, которые вас наняли, чтобы сговориться с Коулом, то сейчас подходящий момент.
Well, you've been so busy flip-flopping about Wade Cole, I haven't had a chance. Ну, ты был так занят разборками с Уэйдом Коулом, что у меня просто не было шанса.
I'm with Cole, my son, from whom I am not estranged because I am home to tuck him in every night. Я со своим сыном Коулом, от которого я не отдалилась, потому что я каждый вечер дома, чтобы уложить его спать.